humillado
“humillado” significa “humilhado” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
humilhado
Também: envergonhado, diminuído
📝 Em Ação
Se sintió humillado cuando perdió el partido frente a todos.
B1Ele se sentiu humilhado quando perdeu o jogo na frente de todos.
No quiero verte humillado por un error tan pequeño.
B2Não quero te ver diminuído por um erro tão pequeno.
El hombre salió de la sala con un aire humillado.
C1O homem saiu da sala com um ar humilhado.
foi humilhado
Também: diminuído
📝 Em Ação
El ejército enemigo ha sido humillado.
B2O exército inimigo foi humilhado.
Juan ha humillado a su rival en el debate.
B1Juan humilhou seu rival no debate.
Si no hubieras humillado a tu hermano, él estaría aquí.
C1Se você não tivesse envergonhado seu irmão, ele estaria aqui.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "humillado" em espanhol:
diminuído→envergonhado→foi humilhado→humilhado→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: humillado
Pergunta 1 de 3
Qual frase descreve uma mulher se sentindo humilhada?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'humiliare', que vem de 'humus' (terra ou chão). Literalmente significa trazer alguém para o chão.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Humillado significa o mesmo que envergonhado?
Não exatamente. 'Avergonzado' (envergonhado) está mais próximo de 'embaraçado' ou 'envergonhado'. 'Humillado' é mais forte e geralmente significa que outra pessoa fez você se sentir inferior ou perder seu orgulho. Em português, 'envergonhado' é mais geral, enquanto 'humilhado' implica uma perda de dignidade imposta por outros.
Pode 'humillado' ser usado de forma positiva?
Raramente. Em contextos religiosos ou muito formais, 'humbled' (fazer-se humilde) pode ser positivo, mas 'humillado' quase sempre carrega um sentimento negativo de vergonha. Em português, 'humilde' tem uma conotação positiva, mas 'humilhado' raramente é positivo.
Qual é a raiz da palavra?
Vem da palavra latina para 'terra' ou 'chão' (humus), porque humilhar alguém é trazê-lo 'para o chão' de forma dura. Em português, a raiz é a mesma: 'humus' -> 'humilhar'.

