Inklingo

inexistente

ee-nehk-sees-TEHN-teh/ineksisˈtente/

inexistente significa inexistente em espanhol (algo que não está lá ou não existe).

inexistente

Também: imaginário
Adjetivom or fB1
Um desenho simples de uma mesa de madeira sem nada em cima, mostrando um espaço vazio onde um objeto deveria estar.

📝 Em Ação

Los unicornios son animales inexistentes.

A2

Unicórnios são animais inexistentes.

El servicio al cliente en esa tienda es casi inexistente.

B1

O atendimento ao cliente naquela loja é quase inexistente.

El juez desestimó el caso por pruebas inexistentes.

B2

O juiz arquivou o caso por provas inexistentes.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • imaginario (imaginário)
  • irreal (irreal)

Antônimos

Colocações Comuns

  • casi inexistentequase inexistente
  • totalmente inexistentetotalmente inexistente
  • vínculo inexistentevínculo inexistente

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "inexistente" em espanhol:

imaginárioinexistente

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: inexistente

Pergunta 1 de 3

Qual das seguintes opções é a forma correta de dizer 'as provas inexistentes' (plural)?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do prefixo latino 'in-' (que significa 'não') combinado com 'existentem' (o estado de ser/existir).

Primeiro registro: 17th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: non-existentFrench: inexistant

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

O 'inexistente' muda para o plural?

Sim! Basta adicionar um 's'. Por exemplo: 'los problemas inexistentes'. Em português, também adicionamos 's': 'os problemas inexistentes'.

'Inexistente' é uma palavra muito formal?

É ligeiramente mais formal do que dizer 'não existe', mas é muito comum em jornais, notícias e negócios. Em português, 'inexistente' também é usado em contextos semelhantes.

Posso usá-lo para pessoas?

Geralmente, é usado para coisas abstratas como 'regras', 'problemas' ou 'sentimentos', mas você poderia usá-lo para descrever um personagem fictício. Em português, o uso é semelhante.