Inklingo

mordida

mor-DEE-dah/moɾˈðiða/

mordida significa mordida em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

mordida

Também: marca de mordida, beliscão
Spain
Uma maçã vermelha brilhante com uma única mordida clara tirada do lado.

📝 Em Ação

¿Me das una mordida de tu manzana?

A1

Posso dar uma mordida na sua maçã?

La mordida del perro no fue profunda.

A2

A mordida do cachorro não foi profunda.

Solo le dio una mordida pequeña al pastel.

B1

Ela apenas deu uma pequena mordida no bolo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • mordisco (mordida/beliscão)
  • dentellada (mordida/investida)

Colocações Comuns

  • dar una mordidadar uma mordida
  • mordida de perromordida de cachorro

suborno

Também: propina, dinheiro por fora
SubstantivofB2slang
MexicoLatin America
Uma mão passando discretamente uma pilha de dinheiro dobrado para outra mão debaixo de uma mesa de madeira.

📝 Em Ação

El oficial le pidió una mordida para evitar la multa.

B1

O oficial pediu um suborno para evitar a multa.

Aquí no aceptamos mordidas.

B2

Não aceitamos subornos aqui.

La corrupción y la mordida son problemas graves.

C1

Corrupção e suborno são problemas sérios.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • soborno (suborno (formal))
  • cohecho (suborno (termo legal))

Antônimos

  • honradez (honestidade)

Colocações Comuns

  • pedir una mordidapedir um suborno
  • pagar la mordidapagar o suborno

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "mordida" em espanhol:

beliscãomordidapropinasuborno

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: mordida

Pergunta 1 de 3

Se você está comendo um taco e quer que seu amigo experimente, o que você diria?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
morder(morder)Verbo
mordisco(uma mordida rápida/beliscão)Substantivo
mordisquear(mordiscar/roer)Verbo
mordaza(mordaça/restrição)Substantivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do verbo espanhol 'morder' (morder), que remonta à palavra latina 'mordere', que significa prender os dentes ou picar.

Primeiro registro: 13th century (as a reference to biting)

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: mordantFrench: morsure

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

A palavra 'mordida' é usada na Espanha para significar suborno?

Não, na Espanha 'mordida' geralmente significa apenas uma mordida. Para suborno, as pessoas na Espanha podem usar 'soborno' ou a gíria 'moche', ou 'mordida' é compreendida, mas muito menos comum do que no México. Em português, usamos 'suborno'.

Qual é a diferença entre 'mordida' e 'mordisco'?

São muito semelhantes. 'Mordida' é mais comum na América Latina para uma mordida de comida, enquanto 'mordisco' é comum na Espanha ou para um 'beliscão' ou 'mordidinha' com os dentes. Em português, 'mordida' e 'mordida' (ou 'beliscão') são usados de forma semelhante.

Pode 'mordida' ser um verbo?

Não, 'mordida' é um substantivo. A forma verbal é 'morder'. No entanto, 'mordida' também é a forma feminina do particípio passado (por exemplo, 'la manzana fue mordida' - a maçã foi mordida). Em português, 'mordida' é o substantivo e 'mordida' é o particípio passado feminino de 'morder'.