Inklingo

Como se diz "suborno" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parasubornoé corrupciónuse 'corrupción' para se referir ao ato ou sistema de desonestidade ou fraude, especialmente por parte de pessoas em posições de poder. É um termo mais amplo e formal..

Portuguese → espanhol

corrupción

nounB2formal
Use 'corrupción' para se referir ao ato ou sistema de desonestidade ou fraude, especialmente por parte de pessoas em posições de poder. É um termo mais amplo e formal.

Exemplos

El presidente prometió acabar con la corrupción en el sistema.

O presidente prometeu acabar com a corrupção no sistema.

soborno

/so-BOR-no//soˈβoɾno/

nounB2formal
Use 'soborno' para se referir especificamente ao ato de dar ou receber algo (dinheiro, presente) para influenciar uma decisão ou ação, ou a essa coisa dada.
Uma mão passando secretamente um envelope grosso para outra pessoa debaixo de uma mesa de madeira.

Exemplos

El empresario fue arrestado por ofrecer un soborno al policía.

O empresário foi preso por oferecer um suborno ao policial.

Hay leyes muy estrictas contra el soborno en este país.

Existem leis muito rigorosas contra o suborno neste país.

Usando a palavra como coisa

Como substantivo, 'soborno' é masculino. Use-o com 'un' (um) ou 'el' (o) para falar sobre o dinheiro ou presente real que está sendo oferecido. Em português, o substantivo é 'o suborno'.

A coisa vs. A ação

Erro:Usar 'soborno' quando você quer dizer 'subornar'.

Correção: Use 'soborno' para o dinheiro em si, mas use o verbo 'sobornar' para a ação de oferecê-lo. Em português, 'suborno' é o substantivo e 'subornar' é o verbo, assim como em espanhol.

mordida

/mor-DEE-dah//moɾˈðiða/

nounB2informal
Use 'mordida' em contextos informais para se referir a um pagamento ilegal feito a um funcionário público para evitar uma penalidade ou obter um favor.
Uma mão passando discretamente uma pilha de dinheiro dobrado para outra mão debaixo de uma mesa de madeira.

Exemplos

El oficial le pidió una mordida para evitar la multa.

O oficial pediu um suborno para evitar a multa.

Aquí no aceptamos mordidas.

Não aceitamos subornos aqui.

La corrupción y la mordida son problemas graves.

Corrupção e suborno são problemas sérios.

A Lógica da Gíria

Este significado vem da ideia do oficial tirar uma 'mordida' do seu dinheiro ou da transação. Em português, a palavra 'suborno' é usada diretamente.

Contextos Formais

Erro:El político fue arrestado por una mordida.

Correção: El político fue arrestado por soborno.

Confusão entre 'corrupción' e 'soborno'

A confusão mais comum é entre 'corrupción' e 'soborno'. Lembre-se: 'corrupción' é o conceito mais amplo de desonestidade em cargos de poder, enquanto 'soborno' é o ato específico de oferecer ou receber um pagamento ilícito.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.