motivar
“motivar” significa “motivar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
motivar
Também: inspirar
📝 Em Ação
Mi profesor me motiva a estudiar más.
A2Meu professor me motiva a estudar mais.
Es difícil motivar a los empleados los lunes.
B1É difícil motivar os funcionários às segundas-feiras.
Me motiva mucho viajar por el mundo.
B1Viajar pelo mundo me inspira muito.
causar
Também: justificar
📝 Em Ação
La lluvia motivó la cancelación del evento.
B2A chuva causou o cancelamento do evento.
El juez debe motivar su sentencia.
C1O juiz deve justificar sua sentença (fornecer as razões para ela).
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: motivar
Pergunta 1 de 3
Como se diz 'Eles nos motivam'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'motivus', que se relaciona com movimento. Descreve a força que move alguém para a ação.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Pode 'motivar' significar 'dar uma razão'?
Sim, em espanhol, 'motivar' pode ser usado nesse sentido, especialmente em contextos mais formais, semelhante a 'justificar' ou 'causar'. Em português, embora possível, é mais comum usar 'causar' ou 'justificar' para evitar ambiguidade com o sentido de 'inspirar'.
'Motivar' é um verbo regular?
Sim, 'motivar' é um verbo regular em espanhol, seguindo o padrão de conjugação dos verbos terminados em '-ar'. Em português, também é um verbo regular da primeira conjugação.
Qual a diferença entre 'motivar' e 'animar'?
Em espanhol, 'motivar' geralmente implica dar uma razão ou impulso mais profundo para agir, muitas vezes ligado a objetivos ou ambições. 'Animar' é mais sobre encorajar ou dar ânimo num momento específico. Em português, a distinção é semelhante: 'motivar' foca na causa/razão, enquanto 'animar' foca no encorajamento e ânimo.

