Como se diz "motivar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “motivar” é “motivar” — use 'motivar' quando se quer expressar a ideia de dar a alguém uma razão ou um incentivo para fazer algo, tal como em português.
motivar
moh-tee-BAHRmotiˈβaɾ

Exemplos
Mi profesor me motiva a estudiar más.
O meu professor motiva-me a estudar mais.
Es difícil motivar a los empleados los lunes.
É difícil motivar os funcionários às segundas-feiras.
Me motiva mucho viajar por el mundo.
Viajar pelo mundo me inspira muito.
A 'A' Pessoal
Quando você motiva uma pessoa específica, deve usar a preposição 'a' antes do nome dela ou do substantivo que a descreve (ex: 'Motivar a Juan'). Em português, isso não é comum com verbos como 'motivar', onde geralmente usamos o objeto direto ('motivar ele/ela') ou pronomes oblíquos ('motivá-lo/a').
Conectando Ações
Se você quer dizer que motiva alguém a fazer algo, use 'a' antes do segundo verbo: 'Me motiva a trabajar'. Em português, a construção é similar: 'Me motiva a trabalhar'.
Confundir Motivar com Motivo
Erro: “Él es mi motivar.”
Correção: Él es mi motivo (Ele é a minha razão/motivo). Use o substantivo 'motivo' para 'a reason' e 'motivar' para a ação.
estimular
es-tee-moo-laresti muˈlaɾ

Exemplos
Los padres deben estimular la curiosidad de sus hijos.
Os pais devem estimular a curiosidade dos seus filhos.
El profesor estimula a los estudiantes a leer más.
O professor estimula os alunos a lerem mais.
Esta música me estimula a trabajar más rápido.
Esta música motiva-me a trabalhar mais rápido.
Usando 'a' com pessoas
Ao encorajar uma pessoa, deve colocar a preposição 'a' antes dela, como em 'Estimulo a meu irmão' (Eu encorajo meu irmão).
Conectando com ações
Se você encoraja alguém A FAZER algo, use o padrão: estimular a [alguém] a [verbo]. Por exemplo: 'Me estimulan a estudiar' (Eles me incentivam a estudar).
Falta do conector 'a'
Erro: “Estimulo meu filho a ler.”
Correção: Estimulo a meu filho a ler. É necessária a 'a' pessoal porque você está agindo sobre uma pessoa.
mueven
MWEH-vehnˈmwe.βen

Exemplos
Las injusticias sociales mueven a los ciudadanos a protestar.
As injustiças sociais movem os cidadãos a protestar.
Sus palabras siempre me mueven; son muy inspiradoras.
Suas palavras sempre me movem; são muito inspiradoras.
Ellos mueven grandes cantidades de dinero en la bolsa.
Eles movem (administram/lidam com) grandes quantias de dinheiro no mercado de ações.
Confundindo Ação e Sentimento
Erro: “Me mueven mucho estas películas. (Literal: Estes filmes me movem fisicamente.)”
Correção: Me conmueven mucho estas películas. (Usar 'conmover' é mais claro para impacto emocional, embora 'mover' também seja aceitável em certos contextos.)
Confusão entre 'motivar' e 'estimular'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


