Inklingo

Como se diz "motivar" em espanhol

Portuguese → espanhol

motivar

moh-tee-BAHRmotiˈβaɾ

verboA2geral
Use 'motivar' quando se quer expressar a ideia de dar a alguém uma razão ou um incentivo para fazer algo, tal como em português.
Um treinador incentivando e dando um high-five a um jovem corredor numa pista.

Exemplos

Mi profesor me motiva a estudiar más.

O meu professor motiva-me a estudar mais.

Es difícil motivar a los empleados los lunes.

É difícil motivar os funcionários às segundas-feiras.

Me motiva mucho viajar por el mundo.

Viajar pelo mundo me inspira muito.

A 'A' Pessoal

Quando você motiva uma pessoa específica, deve usar a preposição 'a' antes do nome dela ou do substantivo que a descreve (ex: 'Motivar a Juan'). Em português, isso não é comum com verbos como 'motivar', onde geralmente usamos o objeto direto ('motivar ele/ela') ou pronomes oblíquos ('motivá-lo/a').

Conectando Ações

Se você quer dizer que motiva alguém a fazer algo, use 'a' antes do segundo verbo: 'Me motiva a trabajar'. Em português, a construção é similar: 'Me motiva a trabalhar'.

Confundir Motivar com Motivo

Erro:Él es mi motivar.

Correção: Él es mi motivo (Ele é a minha razão/motivo). Use o substantivo 'motivo' para 'a reason' e 'motivar' para a ação.

estimular

es-tee-moo-laresti muˈlaɾ

verboB1geral
Use 'estimular' para indicar a ideia de encorajar o desenvolvimento de algo, como a curiosidade ou um interesse, ou para dar um impulso inicial.
Um treinador dando um high five a um atleta sorridente numa pista ensolarada.

Exemplos

Los padres deben estimular la curiosidad de sus hijos.

Os pais devem estimular a curiosidade dos seus filhos.

El profesor estimula a los estudiantes a leer más.

O professor estimula os alunos a lerem mais.

Esta música me estimula a trabajar más rápido.

Esta música motiva-me a trabalhar mais rápido.

Usando 'a' com pessoas

Ao encorajar uma pessoa, deve colocar a preposição 'a' antes dela, como em 'Estimulo a meu irmão' (Eu encorajo meu irmão).

Conectando com ações

Se você encoraja alguém A FAZER algo, use o padrão: estimular a [alguém] a [verbo]. Por exemplo: 'Me estimulan a estudiar' (Eles me incentivam a estudar).

Falta do conector 'a'

Erro:Estimulo meu filho a ler.

Correção: Estimulo a meu filho a ler. É necessária a 'a' pessoal porque você está agindo sobre uma pessoa.

mueven

MWEH-vehnˈmwe.βen

verboB1geral
Use 'mueven' (do verbo 'mover') para descrever o que inspira uma ação mais forte ou um movimento coletivo, muitas vezes em resposta a uma causa.
Um personagem de desenho animado enérgico ao lado de um personagem hesitante, apontando encorajadoramente para o topo de uma colina verde e íngreme, inspirando-o a começar a subir.

Exemplos

Las injusticias sociales mueven a los ciudadanos a protestar.

As injustiças sociais movem os cidadãos a protestar.

Sus palabras siempre me mueven; son muy inspiradoras.

Suas palavras sempre me movem; são muito inspiradoras.

Ellos mueven grandes cantidades de dinero en la bolsa.

Eles movem (administram/lidam com) grandes quantias de dinheiro no mercado de ações.

Confundindo Ação e Sentimento

Erro:Me mueven mucho estas películas. (Literal: Estes filmes me movem fisicamente.)

Correção: Me conmueven mucho estas películas. (Usar 'conmover' é mais claro para impacto emocional, embora 'mover' também seja aceitável em certos contextos.)

Confusão entre 'motivar' e 'estimular'

A confusão mais comum é usar 'motivar' quando se quer falar de encorajar o desenvolvimento de algo, como a curiosidade. Nesses casos, 'estimular' é a escolha mais precisa em espanhol.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.