muevan
“muevan” significa “movam” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
movam, desloquem
Também: mexam, desloquem
📝 Em Ação
¡Muevan esos coches inmediatamente! No podemos pasar.
A2Movam esses carros imediatamente! Não conseguimos passar.
El jefe quiere que ustedes muevan la reunión a la tarde.
B1O chefe quer que vocês movam a reunião para a tarde.
Espero que los vientos no muevan las velas tan rápido.
B1Espero que os ventos não movam as velas tão rapidamente.
inspirem, toquem
Também: motivem
📝 Em Ação
Esperamos que sus palabras muevan a la acción a los asistentes.
B2Esperamos que as palavras deles inspirem os participantes a agir.
Dudo que las noticias muevan su corazón de piedra.
C1Duvido que as notícias toquem o coração de pedra deles.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: muevan
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'muevan' como um comando formal?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem do verbo latino *movere*, que significava 'mover' ou 'pôr em movimento'. Esta raiz é incrivelmente antiga e compartilhada por muitas palavras em português, como 'motor' e 'móvel'.
Primeiro registro: Around the 10th century (as *movere* in Old Spanish)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'mover' muda de 'o' para 'ue'?
Isso é chamado de 'mudança de radical' e é muito comum em verbos espanhóis. Acontece quando a sílaba tônica natural da palavra cai sobre a vogal 'o' no radical. Quando a ênfase muda (como na forma de 'nós', *movamos*), a vogal volta a ser 'o'.
Quando eu sei se 'muevan' é um comando ou um desejo?
Se 'muevan' for a primeira palavra da frase (muitas vezes com pontos de exclamação), é um comando ('Movam!'). Se vier depois de palavras como 'que' e fizer parte de uma frase mais longa expressando desejo, dúvida ou pedido (ex: 'Espero que muevan...'), é a forma verbal especial (subjuntivo/desejo).

