murieron
“murieron” significa “eles morreram” em espanhol (Referindo-se a um grupo de pessoas ou coisas que encerraram sua vida.).
eles morreram, vocês morreram
Também: eles faleceram
📝 Em Ação
Los tres animales murieron de sed en el desierto.
A2Os três animais morreram de sede no deserto.
Mis abuelos murieron hace muchos años, pero los recuerdo bien.
B1Meus avós morreram há muitos anos, mas eu me lembro bem deles.
Cuando las flores murieron, supimos que el invierno había llegado.
B2Quando as flores morreram, soubemos que o inverno havia chegado.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: murieron
Pergunta 1 de 2
De qual verbo espanhol 'murieron' é uma forma?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
O verbo 'morir' vem diretamente da palavra latina *morīrī*, que significava 'morrer'. O espanhol manteve o significado central e adaptou o som ao longo dos séculos. A mudança irregular do radical no tempo passado (o para u) desenvolveu-se mais tarde no espanhol e é uma característica distintiva.
Primeiro registro: Old Spanish (around the 10th century)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'murieron' tem um 'u' mas o infinitivo 'morir' tem um 'o'?
'Morir' é um verbo irregular. No tempo passado simples (pretérito perfeito simples), o 'o' muda para um 'u' apenas nas formas da terceira pessoa ('murió' e 'murieron'). Este é um padrão especial que você simplesmente precisa memorizar para verbos -ir com mudança de radical.
'Murieron' refere-se a pessoas, animais ou coisas?
Pode se referir aos três! Assim como em português, 'eles morreram' pode se aplicar a pessoas ('Mis tíos murieron'), animais ('Los pájaros murieron') ou até mesmo conceitos abstratos ('Las esperanzas murieron').