pérdida
“pérdida” significa “perda” em espanhol. Tem 4 significados diferentes dependendo do contexto:
perda, derrota
Também: desistência, desperdício
📝 Em Ação
La pérdida de mi billetera me causó muchos problemas.
A2A perda da minha carteira me causou muitos problemas.
Fue una gran pérdida de tiempo esperar tanto.
B1Foi um enorme desperdício de tempo esperar tanto.
El equipo sufrió una dolorosa pérdida en la final.
A2O time sofreu uma derrota dolorosa na final.
prejuízo
Também: dano
📝 Em Ação
La compañía tuvo que absorber la pérdida de diez millones de euros.
B1A companhia teve que absorver o prejuízo de dez milhões de euros.
Las inversiones generaron grandes pérdidas en el último año.
B2Os investimentos geraram grandes prejuízos no último ano.
luto
Também: dor
📝 Em Ação
Le ofrecí mis condolencias por la irreparable pérdida de su madre.
B2Ofereci minhas condolências pela perda irreparável de sua mãe.
Es difícil superar una pérdida tan grande.
C1É difícil superar uma perda tão grande (luto).
vazamento
Também: fuga
📝 Em Ação
Hay una pérdida de gas en la cocina, ¡llama al técnico!
B1Há um vazamento de gás na cozinha, chame o técnico!
Detectamos una pérdida de información confidencial.
B2Detectamos uma perda (fuga) de informação confidencial.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: pérdida
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'pérdida' no contexto de finanças empresariais?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem diretamente do verbo espanhol 'perder', que por sua vez descende do verbo latino *perdere*, significando 'jogar fora' ou 'destruir'. Sempre carregou o significado central de algo que deixa de estar na posse de alguém.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
¿Cuál es la diferencia entre 'pérdida' y 'derrota'?
'Pérdida' (perda) é muito geral e pode se referir a objetos, dinheiro ou pessoas. 'Derrota' (derrota) é usada especificamente quando se perde uma competição, batalha ou jogo. Você nunca diria 'la derrota de mis llaves' (a derrota das minhas chaves).
Can I use 'pérdida' to talk about weight loss?
Sim, absolutamente! A frase 'pérdida de peso' é a maneira padrão de dizer 'perda de peso' em espanhol.



