peinar
“peinar” significa “pentear” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
pentear
Também: arrumar
📝 Em Ação
Necesito peinar a mi hijo antes de la escuela.
A1Preciso pentear o cabelo do meu filho antes da escola.
Ella siempre se peina frente al espejo.
A2Ela sempre se penteia em frente ao espelho.
El peluquero peinó a la novia con mucho cuidado.
B1A cabeleireira arrumou o cabelo da noiva com muito cuidado.
vasculhar
Também: revistar
📝 Em Ação
La policía peinó el bosque buscando al excursionista perdido.
B2A polícia vasculhou a floresta à procura do excursionista perdido.
Peinaron toda la zona pero no encontraron nada.
B2Revistaram toda a área, mas não encontraram nada.
Los investigadores peinan los archivos en busca de pruebas.
C1Os investigadores estão a vasculhar os arquivos em busca de provas.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: peinar
Pergunta 1 de 3
Qual frase significa 'Eu penteio o meu próprio cabelo'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'pectinare', que também significa pentear o cabelo, derivado de 'pecten' (um pente).
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre peinar e cepillar?
Peinar é a palavra geral para arrumar ou usar um pente (un peine). Cepillar é especificamente para usar uma escova (un cepillo).
Preciso sempre usar 'se' com peinar?
Não. Use 'peinarse' se você o faz para si mesmo. Use 'peinar' se você está a pentear o cabelo de outra pessoa ou a procurar num local.
O 'peinar' é regular em todos os tempos?
Sim! Segue as regras padrão para todos os verbos '-ar', tornando-o muito fácil de conjugar.

