ponte
“ponte” significa “vestir” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
vestir, vista
Também: se vestir
📝 Em Ação
Hace frío afuera. ¡Ponte el abrigo!
A1Está frio lá fora. Vista seu casaco!
Si vas a cocinar, ponte el delantal primero.
A2Se for cozinhar, vista o avental primeiro.
Ponte los zapatos que vamos tarde.
A1Calce seus sapatos, estamos atrasados.
ficar, tornar-se
Também: faça-se
📝 Em Ação
¡Ponte serio! Esto no es una broma.
B1Fique sério! Isso não é uma piada.
Siéntate y ponte cómodo.
A2Sente-se e fique à vontade.
Ya es tarde. Ponte a trabajar.
B2Está tarde agora. Ponha-se a trabalhar (Comece a trabalhar).
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: ponte
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'ponte' para comandar uma mudança de atitude ou humor?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
"Ponte" é formado pela combinação do comando imperativo irregular 'pon' (do latim *ponere*, que significa 'colocar') e o pronome reflexivo 'te' (que significa 'a si mesmo'). A combinação enfatiza uma ação que você realiza em si mesmo.
Primeiro registro: 12th century (as poner)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que o acento está ausente em 'ponte' quando 'dame' (dê-me) o tem?
As regras do espanhol só exigem um acento se a palavra tiver três ou mais sílabas e a ênfase estiver na terceira ou quarta sílaba a partir do final. 'Ponte' tem apenas duas sílabas (POHN-te), e a ênfase recai naturalmente na primeira, então nenhum acento escrito é necessário.
'Ponte' é formal ou informal?
'Ponte' é o comando usado com 'tú', que é a forma informal de dizer 'você'. Se você precisar ser formal ou se dirigir a uma pessoa mais velha respeitada, você deve usar 'póngase' (o comando para 'usted').

