Inklingo

restante

res-TAN-te/resˈtante/

restante significa restante em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

restante

Também: sobra
Uma pizza pela metade com uma fatia restante na caixa.

📝 Em Ação

Pagaré la cantidad restante el próximo lunes.

A2

Pagarei o valor restante na próxima segunda-feira.

Solo nos queda el tiempo restante para terminar el proyecto.

B1

Só nos resta o tempo restante para terminar o projeto.

Los fondos restantes se usarán para comprar libros.

B2

Os fundos restantes serão usados para comprar livros.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • sobrante (sobra)
  • remanescente (restante)

Antônimos

Colocações Comuns

  • tiempo restantetempo restante
  • población restantepopulação restante
  • parte restanteparte restante

o resto

Também: o restante
Uma pequena pilha de blocos de construção de madeira deixada no chão depois de uma torre ter sido construída.

📝 Em Ação

Usamos diez euros y el restante fue para la propina.

B1

Usámos dez euros e o resto foi para a gorjeta.

Se vendió la mitad del terreno y el restante se convirtió en un parque.

B2

Metade do terreno foi vendida e o resto foi transformado num parque.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • el restante de la deudao restante da dívida

Expressões & Idiomas

  • por lo restantequanto ao resto / em outros aspectos

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "restante" em espanhol:

o restanteo restorestantesobra

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: restante

Pergunta 1 de 3

Qual destas frases significa corretamente 'o dinheiro restante'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'restans', que é o particípio presente de 'restare', significando ficar para trás ou ficar parado.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: restFrench: restant

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'resto' e 'restante'?

'Resto' é um substantivo (o resto), enquanto 'restante' é geralmente um adjetivo (restante). Diz-se 'el resto del grupo' (o resto do grupo), mas 'el tiempo restante' (o tempo restante).

'Restante' pode ser usado para pessoas?

Sim, mas é um pouco formal. Pode ver 'los jugadores restantes' (os jogadores restantes) num relatório, embora na conversa as pessoas muitas vezes digam apenas 'los demás'.

'Restante' está relacionado com a palavra matemática para subtração?

Sim! Vem do verbo 'restar' (subtrair). Quando subtrai algo, o que resta é 'el restante' (o resto).