Como se diz "sobra" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “sobra” é “resto” — use 'resto' quando 'sobra' se refere ao que permanece de um todo, como o restante de um grupo ou de uma quantidade..
resto
/RREHS-toh//'resto/

Exemplos
El resto de la pizza la comimos al día siguiente.
O resto da pizza comemos no dia seguinte.
El resto del grupo llegará más tarde.
O resto do grupo chegará mais tarde.
Puedes comerte el resto de la pizza si quieres.
Você pode comer o resto da pizza se quiser.
Guardamos los restos de la cena para el almuerzo de mañana.
Guardamos as sobras do jantar para o almoço de amanhã.
Sempre use 'el resto de'
Quando você quiser dizer 'o resto de algo', você sempre precisa adicionar 'de' depois de 'el resto'. Por exemplo, 'el resto del día' (o resto do dia) ou 'el resto de la gente' (o resto das pessoas). Em português, usamos 'o resto do/da', o que é muito similar.
'el resto' vs. 'los restos'
Erro: “Usar 'el resto' para falar da comida que sobrou.”
Correção: Geralmente, para 'sobras de comida', é melhor usar o plural: 'Guardé los restos de la cena'. 'El resto' se refere à parte restante de uma coisa única, como 'el resto de la película' (o resto do filme).
sobra
SOH-brah/ˈso.βɾa/

Exemplos
Si sobra pan, podemos hacer tostadas mañana.
Se sobrar pão, podemos fazer torradas amanhã.
Si sobra pastel, lo guardamos para mañana.
Se sobrar bolo, guardamos para amanhã.
No te preocupes, el tiempo nos sobra.
Não se preocupe, temos tempo de sobra (o tempo está em excesso para nós).
Creo que esa silla ya sobra en esta oficina.
Acho que aquela cadeira é desnecessária/extra neste escritório agora.
Usando 'Sobra' como 'Gustar'
Assim como 'gustar' (gostar), 'sobrar' frequentemente usa pronomes de objeto indireto (me, te, le, nos, les) para indicar quem tem o excesso. Exemplo: 'Me sobra café' significa 'Eu tenho café demais.'
Erro de Tradução Direta
Erro: “Dizer 'Yo sobro dinero' (Eu sou dinheiro que sobra).”
Correção: O sujeito é a coisa que sobra, não a pessoa. Diga 'Me sobra dinero' (Dinheiro sobra para mim).
exceso
eks-SEH-soh/ekˈse.so/

Exemplos
El exceso de sal arruinó el plato.
O excesso de sal estragou o prato.
Condujo con exceso de velocidad y le pusieron una multa.
Ele dirigiu com velocidade excessiva e levou uma multa.
Hay un exceso de azúcar en esta receta, es demasiado dulce.
Há um excesso de açúcar nesta receita; está doce demais.
Debemos evitar el exceso de trabajo para cuidar nuestra salud.
Devemos evitar o excesso de trabalho para cuidar da nossa saúde.
Uso de 'de' com Exceso
Quase sempre se usa a pequena palavra de ligação 'de' (equivalente ao nosso 'de') depois de 'exceso' para indicar aquilo de que há demais: 'exceso de sal' (excesso de sal).
Traduzindo 'Demasiado'
Erro: “Usar 'demasiado' diretamente como substantivo: 'Hay demasiado en la mesa.'”
Correção: Use 'exceso' quando estiver falando da quantidade em si: 'Hay un exceso de cosas en la mesa.' ('Demasiado' é geralmente um adjetivo ou advérbio em espanhol, como em português.)
quede
KAY-day/ˈkeðe/

Exemplos
Espero que no quede nadie en la sala de espera.
Espero que não fique ninguém na sala de espera.
Espero que no quede nadie en la calle con este frío.
Espero que não fique ninguém na rua com este frio.
Usted, quede aquí mientras revisamos el coche.
O senhor, fique aqui enquanto revisamos o carro.
No creo que quede tiempo para postre.
Duvido que sobre tempo para a sobremesa.
Usando o Subjuntivo para Desejos
Quando você expressa um desejo, dúvida ou esperança usando 'que', o verbo que se segue frequentemente muda para a forma 'quede': 'Ojalá que quede pan' (Tomara que sobre pão).
Comandos Formais
'Quede' é a forma respeitosa e formal de dizer a alguém ('usted') para 'ficar' ou 'permanecer': 'Quede tranquilo' (Fique calmo).
Confundir Subjuntivo e Indicativo
Erro: “No creo que queda leche. (Forma verbal incorreta)”
Correção: No creo que quede leche. (Use 'quede' porque a frase expressa dúvida ou falta de crença, o que exige o subjuntivo em espanhol, diferente do português onde o indicativo seria mais comum aqui.)
Erro comum: 'resto' vs 'sobra'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



