Inklingo

Como se diz "restante" em espanhol

Portuguese → espanhol

restante

res-TAN-teresˈtante

adjetivoB1geral
Usa-se quando se refere a uma quantidade ou parte que ainda não foi consumida, paga ou utilizada, sendo um equivalente direto de 'o que sobrou'.
Uma pizza pela metade com uma fatia restante na caixa.

Exemplos

Pagaré la cantidad restante el próximo lunes.

Pagarei o valor restante na próxima segunda-feira.

Solo nos queda el tiempo restante para terminar el proyecto.

Só nos resta o tempo restante para terminar o projeto.

Los fondos restantes se usarán para comprar libros.

Os fundos restantes serão usados para comprar livros.

Uma forma para todos

Esta palavra não muda de género. Quer esteja a descrever algo masculino (un libro) ou feminino (una mesa), a palavra permanece 'restante'.

Onde colocá-la

Quase sempre se coloca 'restante' depois da pessoa ou coisa que se está a descrever, como 'el dinero restante' em vez de 'el restante dinero'.

Armadilha de género

Erro:La parte restanta.

Correção: La parte restante. As palavras terminadas em -e geralmente não mudam para -a para substantivos femininos.

saldo

SAHL-dohˈsal.do

substantivoA2geral
Refere-se especificamente ao crédito disponível, como em um telefone, ou a um balanço financeiro positivo após deduções.
Uma pequena pilha de moedas de ouro sobre uma mesa simples de madeira.

Exemplos

No tengo saldo en mi teléfono para hacer una llamada.

Não tenho crédito no meu telemóvel para fazer uma chamada.

Puedes consultar tu saldo en cualquier cajero automático.

Pode verificar o seu saldo em qualquer caixa automática.

El saldo de mi cuenta de ahorros es positivo.

O saldo da minha conta poupança está positivo.

Género e Artigos

A palavra 'saldo' é masculina em espanhol. Use sempre 'el' ou 'un' (por exemplo, 'el saldo', 'un saldo'). Em português, 'saldo' também é masculino ('o saldo', 'um saldo').

A Armadilha do 'Salário'

Erro:Usar 'saldo' quando se quer dizer o salário mensal.

Correção: Use 'sueldo' para salário. 'Saldo' é para saldos bancários ou crédito de telemóvel.

quedado

keh-DAH-dohkeˈðaðo

adjetivoA2informal
Indica algo que permaneceu ou ficou em um lugar, sem necessariamente implicar uma quantidade que sobrou de um todo maior.
Um pequeno vagão de brinquedo vermelho e brilhantemente colorido parado em uma colina verde, sugerindo que permaneceu naquele local.

Exemplos

El dinero que me había dado mi abuela estaba quedado en el cajón.

O dinheiro que minha avó me tinha dado ficou/permaneceu na gaveta.

Todo quedó quedado tal y como lo habíamos planeado.

Tudo ficou exatamente como tínhamos planejado.

La reunión ha quedado acordada para el lunes.

A reunião ficou marcada/fixada para segunda-feira.

Concordância do Particípio

Como muitas palavras em espanhol terminadas em -ado, 'quedado' deve concordar em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) com aquilo que descreve: 'La casa quedó quedada' (A casa ficou/permaneceu).

Confundir Estado vs. Ação

Erro:Usar 'ser' em lugar de 'estar' ou 'ficar' para descrever o estado resultante: 'El libro fue quedado.'

Correção: Use os verbos 'estar' ou 'ficar' ao descrever o estado de algo após a ação: 'El libro quedó olvidado.' (O livro ficou esquecido.)

Evite confundir 'restante' e 'saldo'

A confusão mais comum é usar 'saldo' quando se quer dizer uma parte que sobrou de algo (use 'restante'), e não apenas crédito. 'Saldo' é mais restrito a finanças ou créditos específicos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.