sienta
“sienta” significa “ele/ela/isso assenta” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
ele/ela/isso assenta, cai bem
Também: o(a) senhor(a) se senta (formal), serve
📝 Em Ação
Ella siempre sienta a los invitados en la sala.
A2Ela sempre acomoda os convidados na sala de estar.
Esa chaqueta te sienta muy bien.
B1Essa jaqueta lhe cai muito bem.
La mesa sienta a seis personas cómodamente.
B1A mesa acomoda seis pessoas confortavelmente.
(que eu/ele/ela) sinta
Também: (que o senhor/a senhora) sinta (formal)
📝 Em Ação
Espero que se sienta mejor después de la siesta.
B1Espero que ele se sinta melhor depois da soneca.
No creo que yo sienta celos de su éxito.
B2Não acho que eu sinta ciúmes do sucesso dele.
Me molesta que usted no sienta remordimiento.
C1Me incomoda que o senhor não sinta remorso.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: sienta
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'sienta' para falar sobre como as roupas ficam?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Tanto 'sentar' quanto 'sentir' vêm em última análise do verbo latino *sentīre*, que significa 'sentir', 'perceber' ou 'estar ciente'. Com o tempo, 'sentar' evoluiu para focar na sensação física de sentar ou colocar, enquanto 'sentir' manteve o significado relacionado a emoções e sensações internas.
Primeiro registro: Both verbs trace back to Vulgar Latin forms in the early Romance period.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'sienta' vem de dois verbos diferentes, 'sentar' e 'sentir'?
Esta é uma peculiaridade da conjugação espanhola! 'Sienta' é a 3ª pessoa do singular do presente de 'sentar' (assentar/cair bem), mas é a 1ª/3ª pessoa do singular da *forma verbal especial* (subjuntivo) de 'sentir' (sentir). Você descobre qual é pelo contexto da frase.
Como posso saber se 'sienta' significa 'cair bem' ou 'sentir'?
Se 'sienta' for usado com uma peça de roupa ou uma cor (ex: 'el vestido sienta bien'), significa 'cair bem' ou 'servir'. Se seguir uma frase que expressa emoção ou dúvida (ex: 'Espero que se sienta...'), significa 'sentir' e geralmente inclui a palavra 'se' antes dela.

