Inklingo

tome

TOH-meh/ˈto.me/

pegar (isso), agarrar (isso)

Também: eu pego, ele/ela/você (formal) pega
VerboA1regular ar
Uma ilustração de livro de histórias estilizada de alta qualidade de uma mão formalmente segurando uma maçã vermelha brilhante, demonstrando a ação de pegar um objeto.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 Em Ação

Por favor, tome asiento.

A1

Por favor, tome assento (comando formal).

Quiero que usted tome el camino más corto.

A2

Quero que o senhor pegue o caminho mais curto.

Dudo que yo tome esa decisión pronto.

B1

Duvido que eu tome essa decisão tão cedo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • tome notaanote
  • tome la decisióntome a decisão

beber (isso), consumir (isso)

Também: eu bebo
VerboA1regular ar
MexicoSpain
Uma ilustração colorida simples mostrando uma pessoa levantando educadamente um copo transparente de água até os lábios, bebendo ativamente o líquido.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 Em Ação

Es crucial que tome esta medicina cada ocho horas.

B1

É crucial que o senhor tome este medicamento a cada oito horas.

¡Tome un café conmigo!

A1

Tome um café comigo!

Recomiendo que él tome mucha agua durante el viaje.

A2

Recomendo que ele beba muita água durante a viagem.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • beber (beber)
  • ingerir (ingerir)

Colocações Comuns

  • tome la sopatome a sopa (uso regional)
  • tome un tragotome um gole

adotar, tomar

Também: registrar
VerboB1regular arneutral/formal
Uma ilustração simplista de uma mão colocando cuidadosamente um pequeno escudo geométrico azul sobre uma superfície limpa, simbolizando a adoção formal de uma nova medida ou atitude.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 Em Ação

Pidió al equipo que tome una actitud más seria.

B1

Ele pediu à equipe que adotasse uma atitude mais séria.

Sugiero que se tome una foto grupal antes de irnos.

B2

Sugiro que uma foto de grupo seja tirada antes de irmos.

Espero que mi jefe tome en cuenta mis sugerencias.

B1

Espero que meu chefe leve minhas sugestões em consideração.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • tome en seriolevar a sério
  • tome medidastomar medidas

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedtoma
yotomo
tomas
ellos/ellas/ustedestoman
nosotrostomamos
vosotrostomáis

imperfect

él/ella/ustedtomaba
yotomaba
tomabas
ellos/ellas/ustedestomaban
nosotrostomábamos
vosotrostomabais

preterite

él/ella/ustedtomó
yotomé
tomaste
ellos/ellas/ustedestomaron
nosotrostomamos
vosotrostomasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtome
yotome
tomes
ellos/ellas/ustedestomen
nosotrostomemos
vosotrostoméis

imperfect

él/ella/ustedtomara/tomase
yotomara/tomase
tomaras/tomases
ellos/ellas/ustedestomaran/tomasen
nosotrostomáramos/tomásemos
vosotrostomarais/tomaseis

Traduzir para espanhol

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: tome

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'tome' como um comando formal instruindo alguém a beber algo?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
tomar(pegar/tomar)Verbo
toma(uma tomada/uma dose)Substantivo
tomador(quem pega/quem bebe)Adjetivo / Substantivo
🎵 Rimas
comedome
📚 Etimologia

O verbo *tomar* vem do verbo latino tardio *tomare*, que originalmente significava 'manusear' ou 'pegar' (possivelmente relacionado a cortar ou manusear algodão, segundo algumas teorias). Seu uso se expandiu com o tempo para abranger agarrar, consumir e adotar ideias.

Primeiro registro: Mid-13th century (as *tomar*)

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: tomarCatalan: tomar

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

É 'tome' uma palavra autônoma?

Sim, 'tome' é uma forma verbal completa e conjugada derivada de *tomar*. Ela funciona tanto como a maneira formal de dar um comando ('Pegue!') quanto como uma forma verbal especial (subjuntivo) usada após certas expressões de sentimento ou dúvida ('Espero que ele pegue/tome').

Como eu sei se 'tome' significa 'pegar' ou 'beber'?

Você precisa olhar o contexto. Se se refere a líquidos (como *café* ou *medicina*), significa 'beber/consumir'. Se se refere a um objeto ou uma ação (como *un asiento* ou *una decisión*), significa 'pegar' ou 'adotar/tomar'.