vera
“vera” significa “borda” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
borda, margem
Também: beira, lado
📝 Em Ação
Caminamos por la vera del camino hasta encontrar el pueblo.
B1Nós caminhamos pela beira da estrada até encontrarmos a cidade.
El picnic fue a la vera del río, bajo un gran árbol.
B2O piquenique foi na margem do rio, sob uma grande árvore.
ele/ela/isso visse
Também: eu visse
📝 Em Ação
Esperaba que él vera la verdad, aunque sabía que era difícil.
C1Eu esperava que ele visse a verdade, embora soubesse que era difícil. (Uso arcaico, o padrão seria 'viera')
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: vera
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'vera' como substantivo significando 'borda'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
O substantivo 'vera' vem da palavra latina 'ora', que significa 'borda' ou 'limite'. A forma verbal 'vera' é uma conjugação mais antiga e contraída do verbo latino 'videre' (ver), que evoluiu para o verbo espanhol padrão 'ver'.
Primeiro registro: Medieval Spanish texts (as both noun and verb form)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Vera' é o mesmo que 'viera'?
Não, mas estão relacionados! 'Viera' é a forma padrão do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'ver' (ver). 'Vera' é uma variante mais antiga ou regional que significa o mesmo, mas é raramente usada no espanhol padrão moderno.
Como posso saber se 'vera' significa 'borda' ou 'ver'?
Olhe as palavras ao redor. Se for precedida pelo artigo 'la' (la vera) ou pela preposição 'a la' (a la vera de), significa 'borda' ou 'lado'. Se for precedida por um sujeito (yo, él, ella) e se encaixar em uma situação hipotética ou desejada, é a forma verbal de 'ver'.

