Inklingo
Como dizer

O que é isto chamado?

em espanhol

¿Cómo se llama esto?

/KOH-moh seh YAH-mah EHS-toh/

Esta é a forma mais comum e universalmente compreendida de perguntar o nome de um objeto que você está apontando ou segurando. Literalmente significa 'Como isto se chama?' e é a sua frase principal para esta situação.

Nível:A1Formalidade:neutralUsado:🌍
Um desenho de desenho animado de uma pessoa em uma barraca de mercado perguntando a um vendedor sobre uma fruta que está apontando.

Quando você descobre algo novo e interessante, use '¿Cómo se llama esto?' para perguntar como se chama.

💬Outras formas de dizer

¿Qué es esto?

★★★★★

/keh ehs EHS-toh/

neutral🌍

A maneira mais simples de perguntar 'O que é isto?'. Embora não pergunte especificamente pelo *nome*, serve ao mesmo propósito na maioria dos contextos e é frequentemente a primeira versão que os alunos aprendem.

Quando usar: Perfeita para iniciantes em qualquer situação em que você queira uma identificação rápida de um objeto, como em um mercado, uma loja ou apenas apontando para coisas ao seu redor.

¿Esto qué es?

★★★★★

/EHS-toh keh ehs/

informal🌍

Uma maneira muito comum e conversacional de perguntar 'O que é isto?'. A ordem invertida das palavras (colocando 'esto' primeiro) faz com que soe muito natural e espontâneo.

Quando usar: Use isto em conversas casuais com amigos, em um mercado, ou sempre que quiser soar mais como um falante nativo em um ambiente informal.

¿Cómo se le dice a esto?

★★★★

/KOH-moh seh leh DEE-seh ah EHS-toh/

neutral🌍

Esta versão se traduz mais como 'Como se diz isto?' ou 'O que as pessoas chamam isto?'. É ótima quando você suspeita que pode haver nomes diferentes para algo, ou está perguntando pelo termo comum.

Quando usar: Quando você quer saber o termo comum ou coloquial para algo, especialmente se você acha que pode haver gírias ou nomes regionais. Também é útil ao perguntar como dizer uma palavra para a qual você está apontando em um livro.

¿Cuál es el nombre de esto?

★★☆☆☆

/kwahl ehs ehl NOHM-breh deh EHS-toh/

formal🌍

Uma tradução muito literal de 'Qual é o nome disto?'. É gramaticalmente perfeita, mas pode soar um pouco rígida ou acadêmica em conversas casuais.

Quando usar: Melhor para situações mais formais, como um museu, uma discussão técnica, ou ao escrever. É menos comum no bate-papo diário, mas demonstra precisão.

¿Cómo se llama esa cosa?

★★★☆☆

/KOH-moh seh YAH-mah EH-sah KOH-sah/

informal🌍

Isto significa 'Como aquela coisa é chamada?'. Usar 'cosa' (coisa) é muito comum, mas às vezes pode soar um pouco desdenhoso ou vago, dependendo do tom.

Quando usar: Quando você esqueceu a palavra e está gesticulando vagamente para algo. Bom para situações informais onde você não precisa ser preciso.

🔑Palavras-chave

📊Comparação rápida

Aqui está um guia rápido para ajudá-lo a escolher a melhor frase para sua situação.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
¿Cómo se llama esto?NeutroQuase qualquer situação; é o padrão universalmente compreendido.Nunca, esta é sempre uma escolha segura e correta.
¿Qué es esto?NeutroIdentificação rápida e simples. Ótimo para iniciantes.Você precisa de um nome muito específico ou técnico para algo.
¿Esto qué es?InformalConversas casuais e espontâneas com amigos ou colegas.Falar com alguém em uma posição formal, como um policial ou um professor.
¿Cuál es el nombre de esto?FormalAmbientes acadêmicos, técnicos ou muito formais onde a precisão é fundamental.Bate-papos casuais em um bar ou mercado, onde pode parecer excessivamente rígido.

📈Nível de dificuldade

Dificuldade geral:beginnerDominar em poucas horas
Pronúncia2/5

Os sons são em grande parte familiares aos falantes de português. O principal pequeno desafio é o 'll' em 'llama', que é pronunciado como o 'lh' em 'filho' em muitas regiões do Brasil, ou como 'l' simples em Portugal.

Gramática2/5

A estrutura 'se llama' (um verbo reflexivo) é diferente do português padrão ('chama-se'), mas como uma frase pronta, é muito fácil de memorizar e usar sem conhecimento gramatical profundo.

Nuance cultural1/5

Esta é uma pergunta muito direta e prática. Quase não há armadilhas ou nuances culturais com as quais se preocupar, tornando-a ótima para iniciantes.

Principais desafios:

  • Lembrar-se do reflexivo 'se' em '¿Cómo se llama?'
  • Distinguir quando usar 'esto' (isto), 'eso' (isso) e 'aquello' (aquilo ali).

💡Exemplos na prática

Em um mercado de alimentos, apontando para uma fruta estranha.A1

Disculpe, ¿cómo se llama esto? Nunca lo he visto.

Com licença, como se chama isto? Nunca vi.

Uma criança falando com o pai em um parque.A2

Mamá, mira este bicho. ¿Esto qué es?

Mãe, olha este inseto. O que é isto?

Discutindo vocabulário regional com amigos.B1

En Argentina le dicen 'palta', pero en México, ¿cómo se le dice a esto?

Na Argentina eles chamam de 'palta', mas no México, como vocês chamam isto?

Uma pergunta formal e técnica no trabalho.B1

Para el informe, necesito saber, ¿cuál es el nombre de esta herramienta específica?

Para o relatório, preciso saber, qual é o nome desta ferramenta específica?

🌍Contexto cultural

Apontar é Perfeitamente Aceitável

Na maioria das culturas de língua espanhola, apontar diretamente para um objeto ao fazer esta pergunta é completamente normal e esperado. É visto como eficiente e claro, não rude. Então, vá em frente e aponte para aquele doce de aparência deliciosa!

A Importância de 'Isto' vs. 'Aquilo'

Para soar mais natural, preste atenção à distância. Use 'esto' para algo que você está segurando ou tocando. Use 'eso' para algo perto da pessoa com quem você está falando. Use 'aquello' para algo longe de ambos. Por exemplo, '¿Cómo se llama eso?' (Como aquilo se chama?) ao apontar para algo na mesa dela.

Espere Respostas Diferentes

A beleza do espanhol é sua diversidade regional. A resposta para '¿Cómo se llama esto?' pode mudar drasticamente de país para país. Pipoca é 'palomitas' no México, 'pochoclo' na Argentina e 'cotufas' na Venezuela. Fazer esta pergunta é uma ótima maneira de aprender vocabulário local.

❌ Erros Comuns

A Armadilha da Tradução Literal

Erro:¿Qué es esto llamado?

Correção: ¿Cómo se llama esto?

Confundindo 'Qué' e 'Cuál'

Erro:¿Qué es el nombre de esto?

Correção: ¿Cuál es el nombre de esto?

Esquecer o 'se'

Erro:¿Cómo llama esto?

Correção: ¿Cómo se llama esto?

💡Dicas de especialistas

Combine com um Gesto

Esta frase é mais poderosa quando combinada com uma pista não verbal. Segure o objeto, toque nele ou aponte claramente. Isso remove qualquer ambiguidade e facilita para a outra pessoa ajudá-lo.

Ouça o Gênero do Substantivo

Quando alguém responder, ouça atentamente o artigo 'el' (masculino) ou 'la' (feminino) antes do substantivo. Por exemplo, se eles disserem 'Es **un** bolígrafo' ou '**el** bolígrafo', você acabou de aprender que 'bolígrafo' é uma palavra masculina. Isso é super útil para sua gramática mais tarde!

Comece com 'Disculpe'

Para ser educado ao perguntar a um estranho (como um lojista), comece sua pergunta com 'Disculpe' (Com licença). Portanto, 'Disculpe, ¿cómo se llama esto?' é uma maneira perfeita e educada de perguntar.

🗺️Variações regionais

🌍

Universal

Preferido:¿Cómo se llama esto?
Pronúncia:Standard pronunciation is widely understood.
Alternativas:
¿Qué es esto?¿Cómo se le dice a esto?

As frases centrais para fazer esta pergunta são notavelmente consistentes em todo o mundo hispânico. A principal variação que você encontrará é no vocabulário das *respostas* que você receber.

⚠️ Observação: A tradução literal incorreta '¿Qué es esto llamado?' deve ser evitada em todos os lugares.
🌍

Argentina & Uruguai

Preferido:¿Cómo se llama esto?
Pronúncia:The most notable difference is the 'll' in 'llama', which is pronounced with a 'sh' sound, like 'shama' (/KOH-moh seh SHAH-mah EHS-toh/). This is called 'sheísmo'.
Alternativas:
¿Esto qué es?¿Qué es eso?

O tom informal e conversacional de '¿Esto qué es?' se encaixa muito bem com o espanhol Rioplatense falado aqui. A pronúncia do 'll' como 'sh' é um indicador chave da região.

🌍

Espanha

Preferido:¿Cómo se llama esto?
Pronúncia:In most of Spain, the 'c' in 'dice' (from the variation ¿Cómo se le dice...?) is pronounced with a 'th' sound, like 'thee-theh'. The 'll' sound is typically a 'y' sound.
Alternativas:
¿Qué es esto?¿Esto cómo va?

Embora as frases principais sejam as mesmas, você pode ouvir o informal '¿Esto cómo va?' que é um pouco como 'Como isto funciona?', mas também pode ser usado para perguntar o que algo é.

🌍

México

Preferido:¿Cómo se llama esto?
Pronúncia:Pronunciation is very clear, often considered a standard for learners. The 'll' in 'llama' sounds like a 'y'.
Alternativas:
¿Qué es esto?¿Cómo le dicen a esto?

Esta frase é essencial para navegar nos famosos mercados do México ('mercados' ou 'tianguis'). Os mexicanos são geralmente muito amigáveis e felizes em explicar o que são diferentes alimentos, artesanato ou itens.

💬O que vem a seguir?

Depois que eles lhe dizem o nome do objeto.

Eles dizem:

Es un molcajete.

É um molcajete (um almofariz e pilão tradicional).

Você responde:

Gracias. ¿Y para qué sirve?

Obrigado. E para que serve?

Depois que eles identificam um item de comida para você.

Eles dizem:

Se llaman chapulines.

Eles são chamados de gafanhotos.

Você responde:

¡Qué interesante! ¿A qué saben?

Que interessante! Qual é o sabor deles?

Depois que eles dão uma resposta simples.

Eles dizem:

Es una pluma.

É uma caneta.

Você responde:

Ah, vale. ¿Me prestas una?

Ah, ok. Você pode me emprestar uma?

🧠Truques de memorização

Imagine uma Lhama perguntando seu nome. O verbo chave é 'llama' (LHA-ma). Imagine uma lhama apontando com seu pescoço comprido e perguntando: 'Como se LLAMA isto?' A imagem boba de uma lhama falante ajudará você a lembrar o verbo.

Este truque visual conecta a palavra espanhola 'llama' ao nome do animal em português, tornando a parte central da frase inesquecível.

🔄Como difere do inglês

A maior diferença é a estrutura da frase. O português usa 'Como se chama isto?' (reflexivo) ou 'O que é isto?' (direto). O espanhol usa '¿Cómo se llama?', uma estrutura reflexiva que literalmente significa 'Como isto se chama?'. Este conceito de objetos 'chamarem-se' é comum em espanhol e é uma diferença estrutural chave para se acostumar, embora o português também use o reflexivo ('chama-se').

🎯Seu caminho de aprendizado

➡️ Aprenda a seguir:

¿Para qué sirve?

Esta é a pergunta de acompanhamento mais lógica depois que você aprende o nome de um objeto.

¿Cuánto cuesta?

Se você está perguntando sobre um item em uma loja ou mercado, este é o próximo passo antes de comprar.

¿De qué está hecho?

Uma pergunta útil para entender mais sobre o material ou ingredientes de um objeto.

No entiendo la palabra.

Esta é uma frase chave para quando eles dão uma resposta que você não reconhece.

✏️Teste seus conhecimentos

Quiz rápido: O que é isto chamado?

Pergunta 1 de 4

Você está em uma loja de ferragens e vê uma ferramenta que não reconhece. Qual é a maneira mais comum e neutra de perguntar ao funcionário como ela se chama?

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre '¿Cómo se llama esto?' e '¿Qué es esto?'

Pense assim: '¿Cómo se llama esto?' pergunta especificamente o NOME do objeto. '¿Qué es esto?' é uma pergunta mais ampla pedindo IDENTIFICAÇÃO. Em 99% dos casos, eles lhe darão a mesma resposta, mas '¿Cómo se llama?' é um pouco mais preciso se você realmente quer apenas a palavra para isso.

Posso simplesmente dizer '¿Qué es?'

Você pode, mas pode soar um pouco abrupto, como dizer 'O que é isso?' enquanto aponta. É melhor incluir 'esto' ou 'eso' ('¿Qué es esto?') para ser mais claro e um pouco mais suave. Não é rude, apenas muito direto.

Como mudo a frase se o objeto estiver longe?

Fácil! Basta trocar 'esto' (isto, bem aqui) por 'eso' (isso, perto de você) ou 'aquello' (aquilo, lá longe). Por exemplo, se você está apontando para algo do outro lado da rua, você perguntaria: '¿Cómo se llama aquello?'

É rude apontar quando pergunto?

De jeito nenhum! No contexto de perguntar como algo se chama, apontar é completamente natural e útil nas culturas de língua espanhola. É considerado um gesto prático, não um gesto rude.

Por que o espanhol usa 'cómo' (como) em vez de 'qué' (o quê) na frase principal?

Esta é uma ótima pergunta que mostra uma diferença chave entre os idiomas. O espanhol usa um verbo reflexivo, 'llamarse', que significa 'chamar-se'. Então, a frase se traduz literalmente como 'Como isto se chama?'. É uma maneira diferente de pensar sobre nomear, mas depois que você se acostuma, torna-se natural.

As pessoas vão me entender se eu cometer um erro e disser '¿Qué es esto llamado?'

Sim, elas quase certamente entenderão o que você está tentando perguntar pelo contexto. Os falantes de espanhol são geralmente muito pacientes com os alunos. No entanto, aprender o correto '¿Cómo se llama esto?' fará você soar muito mais natural e confiante.

📖Lições relacionadas

Practice Pronunciation

Improve your accent with tongue twisters:

📚Continue aprendendo frases em espanhol

Explore mais frases nessas categorias

Encontre frases similares para ampliar seu vocabulário em espanhol:

Quer aprender mais frases em espanhol?

Explore nossa coleção completa de frases em espanhol organizadas por situação, de saudações básicas a conversas avançadas. Perfeito para viajantes, estudantes e qualquer pessoa aprendendo espanhol.

Ver todas as frases em espanhol →