Inklingo

Como se diz "direcionar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradirecionaré encaminaruse 'encaminar' quando o sentido for de guiar alguém ou algo fisicamente para um destino ou caminho específico, como um recepcionista direcionando convidados..

Portuguese → espanhol

encaminar

/en-ka-mee-NAHR//ẽŋkamiˈnaɾ/

verboB1geral
Use 'encaminar' quando o sentido for de guiar alguém ou algo fisicamente para um destino ou caminho específico, como um recepcionista direcionando convidados.
Um guia amigável apontando um viajante para um caminho sinuoso na floresta.

Exemplos

El recepcionista encaminó a los invitados al salón principal.

O recepcionista direcionou os convidados para o salão principal.

Debemos encaminar nuestros esfuerzos a reducir la contaminación.

Devemos direcionar nossos esforços para reduzir a poluição.

Su mentor lo encaminó hacia una carrera exitosa en leyes.

Seu mentor o colocou no caminho para uma carreira de sucesso em direito.

Pense na 'Estrada'

Esta palavra contém literalmente 'camino' (estrada/caminho). Ao usá-la, você está conceitualmente colocando alguém ou algo 'em uma estrada' em direção a um objetivo. Em português, temos uma palavra similar, 'caminho', que evoca a mesma ideia de direção.

Usando Preposições

Ao direcionar alguém para algum lugar, você geralmente segue esta palavra com 'a' ou 'hacia' (em direção a). Em português, usamos preposições como 'para' ou 'a' com o mesmo sentido.

Não confunda com 'caminar'

Erro:Yo encamino por el parque.

Correção: Yo camino por el parque. Use 'caminar' para andar, e 'encaminar' para apontar outra pessoa em uma direção. Em português, 'caminhar' é andar, e 'encaminhar' é direcionar; a distinção é semelhante.

canalizar

/ka-na-lee-SAR//kanaliˈθaɾ/

verboB1geral
Utilize 'canalizar' quando 'direcionar' se refere a dar um rumo ou foco a algo abstrato, como energia, sentimentos ou esforços, para que sejam produtivos.
Uma criança focando sua energia em uma bola de luz brilhante e radiante entre as mãos.

Exemplos

Necesitas canalizar tu energía en algo productivo.

Você precisa canalizar sua energia para algo produtivo.

La ONG canaliza las donaciones hacia las familias más necesitadas.

A ONG canaliza doações para as famílias mais necessitadas.

Es importante canalizar la frustración a través del deporte.

É importante canalizar a frustração através do esporte.

A Troca de Z para C

Em espanhol, a letra 'z' sempre muda para 'c' antes da letra 'e'. É por isso que 'yo canalicé' (eu canalizei) é escrito com 'c' em vez de 'z'.

Usando 'hacia'

Frequentemente usamos a palavra 'hacia' (em direção a) após 'canalizar' para indicar para onde a energia ou o dinheiro está sendo enviado.

Letra errada no Passado

Erro:Yo canalizé

Correção: Yo canalicé. Lembre-se que o 'z' deve mudar para 'c' quando encontra o som de 'e' no tempo passado.

orientar

/oh-ryen-TAR//oɾjenˈtaɾ/

verboB2marketing, negócios
Escolha 'orientar' quando 'direcionar' se refere a focar uma estratégia, campanha ou mensagem para um público ou objetivo específico, comum em marketing e negócios.
Um grupo colorido de crianças olhando para uma exposição de brinquedos brilhantes especificamente projetada para elas.

Exemplos

Han decidido orientar la campaña publicitaria a los jóvenes.

Eles decidiram direcionar a campanha publicitária para os jovens.

Debemos orientar nuestros esfuerzos a mejorar la calidad.

Devemos apontar os nossos esforços para melhorar a qualidade.

Este curso está orientado a principiantes.

Este curso destina-se a iniciantes.

Orientação Passiva

Verás frequentemente isto como 'estar orientado a'. Isto descreve para que algo foi concebido ou para quem foi feito.

Usar 'para' em vez de 'a'

Erro:El libro está orientado para niños.

Correção: El libro está orientado a niños. (Embora 'para' seja compreendido, 'a' é a forma padrão de indicar o público-alvo em espanhol.)

Encaminar vs. Canalizar vs. Orientar

A confusão mais comum é entre 'encaminar' e 'canalizar'. Lembre-se: 'encaminar' é para guiar fisicamente pessoas ou objetos, enquanto 'canalizar' é para direcionar energia ou esforços abstratos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.