Inklingo

Como se diz "ética" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraéticaé éticause 'ética' quando se referir ao estudo filosófico do certo e do errado ou a um conjunto específico de princípios morais ou código de conduta profissional..

Portuguese → espanhol

ética

nounB1
Use 'ética' quando se referir ao estudo filosófico do certo e do errado ou a um conjunto específico de princípios morais ou código de conduta profissional.

Exemplos

La ética profesional exige confidencialidad.

A ética profissional exige confidencialidade.

ética

adjectiveA2
Use 'ética' como adjetivo para descrever algo (geralmente uma decisão ou ação) que está de acordo com princípios morais ou regras estabelecidas.

Exemplos

Fue una decisión ética no revelar la información.

Foi uma decisão ética não revelar a informação.

moral

moh-RAHL/moˈɾal/

nounB2
Use 'moral' para se referir à lição ou mensagem moral de uma história ou situação, ou ao conjunto de costumes e valores de uma sociedade.
Um caminho de pedra largo e claro, que atravessa uma paisagem verde e simples em direção a uma fonte de luz distante e brilhante, simbolizando um sistema ético orientador.

Exemplos

La moral de este cuento es simple: sé amable.

A moral desta história é simples: seja gentil.

La moral de la fábula es que la honestidad es la mejor política.

A moral da fábula é que a honestidade é a melhor política.

Estudiamos la moral y las costumbres de esa época.

Estudamos a moralidade e os costumes daquela época.

Substantivo Abstrato

Quando se refere ao conceito geral de certo e errado (moralidade), 'moral' atua como um substantivo feminino ('la moral').

moralidad

/mo-rah-lee-dahd//moɾaliˈðad/

nounB2
Use 'moralidad' para discutir a qualidade de ser moralmente bom ou justo, ou para se referir ao estado geral dos padrões morais em uma sociedade ou grupo.
Uma criança ajudando um idoso a atravessar a rua, demonstrando bondade e comportamento ético.

Exemplos

Debemos considerar la moralidad de las nuevas tecnologías.

Devemos considerar a moralidade das novas tecnologias.

Muchos se preocupan por la moralidad de la inteligencia artificial.

Muitas pessoas se preocupam com a moralidade da inteligência artificial.

Sus acciones demostraron una falta de moralidad.

As ações dele demonstraram falta de moralidade.

La moralidad varía entre diferentes culturas del mundo.

A moralidade varia entre diferentes culturas no mundo.

O Final '-dad'

Palavras terminadas em '-dad' são quase sempre femininas em espanhol. Em português, a terminação '-dade' também indica substantivos femininos. Use sempre 'a' ou 'uma' com esta palavra.

Uso do Artigo

Ao contrário do português, que geralmente usa o artigo antes de conceitos abstratos como 'moralidade', o espanhol também costuma usar 'la' antes de 'moralidad' ao falar sobre o conceito em geral. Exemplo: 'La moralidad es importante' (A moralidade é importante).

Erro de Gênero

Erro:El moralidad es necesaria.

Correção: La moralidad es necesaria. (Por terminar em -dad, é um substantivo feminino em espanhol, assim como em português.)

Confusão com 'Moral'

Erro:Me preocupa su moralidad de trabajo.

Correção: Me preocupa su ética de trabajo. (Use 'moralidad' para o conceito geral de certo/errado; use 'ética' para contextos profissionais ou 'moral' para estado de espírito/ânimo.)

principios

/preen-SEE-pee-ohs//pɾinˈθipjos/

nounB1
Use 'principios' quando quiser enfatizar as crenças fundamentais ou regras de conduta que guiam o comportamento de uma pessoa.
Um farol robusto e bem iluminado, parado firmemente em um penhasco rochoso, projetando um feixe de luz forte sobre um mar escuro e calmo, simbolizando orientação.

Exemplos

Actúa siempre según tus principios.

Aja sempre de acordo com seus princípios.

Es un hombre de firmes principios.

Ele é um homem de princípios firmes.

Su decisión va en contra de todos mis principios.

A decisão deles vai contra todos os meus valores.

Debemos aprender los principios básicos de la programación.

Precisamos aprender os fundamentos básicos de programação.

Sempre no Plural para Ética

Ao falar sobre o código moral ou os valores de uma pessoa, 'principios' é quase sempre usado no plural, o que é idêntico ao uso em português ('princípios').

Confundir Significados Singular e Plural

Erro:El principio de la física. (Usar o singular ao se referir a múltiplos fundamentos.)

Correção: Los principios de la física. (Use o plural ao se referir às regras estabelecidas de um sistema, assim como em português: 'Os princípios da física'.)

Confusão entre 'ética' e 'moral'

A confusão mais comum é entre 'ética' e 'moral'. Lembre-se que 'ética' em espanhol frequentemente se refere ao estudo filosófico ou a um código profissional, enquanto 'moral' pode ser a lição de uma história ou costumes gerais. 'Moralidad' foca na qualidade de ser moral.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.