Como se diz "insuficiente" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “insuficiente” é “insuficiente” — use 'insuficiente' quando se referir a algo que não atinge a quantidade ou qualidade esperada ou necessária, tal como em português..
insuficiente
/een-soo-fee-syen-teh//insufiˈsjente/

Exemplos
Tengo dinero insuficiente para comprar ese coche.
Tenho dinheiro insuficiente para comprar aquele carro.
Las pruebas son insuficientes para cerrar el caso.
As provas são insuficientes para fechar o caso.
El tiempo disponible fue insuficiente para terminar el examen.
O tempo disponível não foi suficiente para terminar o exame.
Uma forma para todos
Esta palavra termina em 'e', o que significa que não muda para masculino ou feminino. Pode usá-la com palavras masculinas e femininas sem alterar o final.
Onde colocá-la
Normalmente, coloca-se 'insuficiente' depois da coisa que está a descrever, como 'água insuficiente'.
Não tente torná-la feminina
Erro: “La comida es insuficienta.”
Correção: La comida es insuficiente. Palavras que terminam em -e mantêm-se iguais independentemente do género.
escaso
/es-KAH-so//esˈkaso/

Exemplos
El agua es escasa en el desierto.
A água é escassa no deserto.
Tenemos recursos escasos para completar el proyecto.
Temos recursos limitados para completar o projeto.
La visibilidad era escasa debido a la niebla.
A visibilidade era ruim devido ao nevoeiro.
Concordância com Substantivos
Como a maioria dos adjetivos em espanhol, esta palavra deve mudar para concordar com a coisa que descreve. Use 'escaso' para itens masculinos e 'escasa' para itens femininos.
Posição
Quando você coloca 'escaso' antes do substantivo, muitas vezes adiciona um pouco de ênfase ou um tom mais formal em comparação a colocá-lo depois.
Usando 'escaso' vs 'poco'
Erro: “No tengo escaso tiempo.”
Correção: Tengo poco tiempo ou Mi tiempo es escaso. 'Escaso' é geralmente usado para descrever a qualidade do suprimento, enquanto 'poco' simplesmente significa 'não muito'.
inadecuado
ee-nah-deh-kwah-doh/inaðeˈkwaðo/

Exemplos
Llevar pantalones cortos a la boda fue inadecuado.
Usar calças compridas no casamento foi inadequado.
Este software es inadecuado para nuestras necesidades.
Este software é impróprio para as nossas necessidades.
El espacio es inadecuado para tantas personas.
O espaço é insuficiente para tantas pessoas.
Concordância do adjetivo
Lembre-se de mudar a terminação para concordar com o substantivo. Use 'inadecuado' para substantivos masculinos (el libro) e 'inadecuada' para substantivos femininos (la ropa).
Uso com 'Ser'
Quase sempre usamos este adjetivo com o verbo 'ser', pois estamos descrevendo uma característica ou qualidade de algo, e não um estado temporário.
Ortografia com 'q'
Erro: “inadequado”
Correção: inadecuado (Em espanhol, usamos 'c' antes de 'u' nesta palavra, diferente do português que usa 'q' em 'inadequado'.)
miserable
mee-seh-RAH-bleh/mi.seˈɾa.βle/

Exemplos
El salario que me ofrecieron era realmente miserable.
O salário que me ofereceram era realmente miserável (escasso/inadequado).
Vivían en condiciones miserables, sin agua potable.
Eles viviam em condições miseráveis, sem água potável.
Descrevendo Recursos
Ao falar sobre dinheiro, condições de vida ou comida, usar 'miserable' enfatiza o quão desesperadamente pobre ou insuficiente é o recurso. É semelhante a usar 'mísero' em português para descrever uma quantia irrisória.
A diferença entre 'escaso' e 'insuficiente'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



