Inklingo

Como se diz "desgraçado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradesgraçadoé desgraciadouse "desgraciado" como adjetivo para descrever alguém que teve azar ou que sofreu uma grande perda, ou de forma mais pejorativa para se referir a alguém de mau caráter ou que fez algo errado..

Portuguese → espanhol

desgraciado

dess-grah-SYAH-doh/des.ɣɾaˈsja.ðo/

adjetivoB1neutro a informal
Use "desgraciado" como adjetivo para descrever alguém que teve azar ou que sofreu uma grande perda, ou de forma mais pejorativa para se referir a alguém de mau caráter ou que fez algo errado.
Uma personagem de desenho animado solitária e simples está sob uma pequena nuvem de chuva escura que chove apenas sobre ela, ilustrando má sorte. A área circundante está clara e ensolarada.

Exemplos

El pobre hombre desgraciado perdió su trabajo y su coche en la misma semana.

O pobre homem desgraçado perdeu o emprego e o carro na mesma semana.

Se siente desgraciado después de la ruptura, pero se recuperará.

Ele se sente desgraçado (miserável) após o término, mas vai se recuperar.

¡Ese desgraciado me mintió sobre el trato y se quedó con todo!

Aquele canalha mentiu para mim sobre o acordo e ficou com tudo!

No le hables, es un desgraciado que solo busca aprovecharse de la gente.

Não fale com ele, ele é um desgraçado que só quer se aproveitar das pessoas.

Mudança de Gênero

Como muitos adjetivos em espanhol terminados em -o, você deve mudar a terminação para combinar com a pessoa que está descrevendo: use 'desgraciada' para uma mulher, e 'desgraciados/as' para plurais. Isso é muito semelhante ao português (desgraçado/desgraçada).

Usado como Substantivo

Neste contexto, 'desgraciado' atua como um nome para uma pessoa, então geralmente precisa de um artigo antes dele (el desgraciado, un desgraciado). Isso é idêntico ao português (o canalha, um canalha).

desgraciado

dess-grah-SYAH-doh/des.ɣɾaˈsja.ðo/

substantivoC1informal a pejorativo
Use "desgraciado" como substantivo para se referir a uma pessoa desprezível, sem caráter, ou que agiu de forma desonesta ou cruel.
Uma personagem de desenho animado solitária e simples está sob uma pequena nuvem de chuva escura que chove apenas sobre ela, ilustrando má sorte. A área circundante está clara e ensolarada.

Exemplos

¡Ese desgraciado me mintió sobre el trato y se quedó con todo!

Aquele canalha mentiu para mim sobre o acordo e ficou com tudo!

El pobre hombre desgraciado perdió su trabajo y su coche en la misma semana.

O pobre homem desgraçado perdeu o emprego e o carro na mesma semana.

Se siente desgraciado después de la ruptura, pero se recuperará.

Ele se sente desgraçado (miserável) após o término, mas vai se recuperar.

No le hables, es un desgraciado que solo busca aprovecharse de la gente.

Não fale com ele, ele é um desgraçado que só quer se aproveitar das pessoas.

Mudança de Gênero

Como muitos adjetivos em espanhol terminados em -o, você deve mudar a terminação para combinar com a pessoa que está descrevendo: use 'desgraciada' para uma mulher, e 'desgraciados/as' para plurais. Isso é muito semelhante ao português (desgraçado/desgraçada).

Usado como Substantivo

Neste contexto, 'desgraciado' atua como um nome para uma pessoa, então geralmente precisa de um artigo antes dele (el desgraciado, un desgraciado). Isso é idêntico ao português (o canalha, um canalha).

condenado

/kon-deh-NAH-doh//kon.deˈna.ðo/

adjetivoB2informal
Use "condenado" como adjetivo para expressar aborrecimento, irritação ou frustração com algo ou alguém, de forma semelhante a "maldito" em português.
Uma pequena figura desalentada sentada sozinha na chuva, segurando um guarda-chuva quebrado.

Exemplos

¡Este condenado despertador no me dejó dormir!

Este despertador desgraçado não me deixou dormir!

Se me perdió el condenado libro que necesitaba para el examen.

Eu perdi o maldito livro que eu precisava para o exame.

Intensificador Emocional

Neste sentido informal, 'condenado' funciona como 'maldito' ou 'danado' em português, adicionando ênfase emocional ao substantivo, geralmente negativa.

miserable

mee-seh-RAH-bleh/mi.seˈɾa.βle/

adjetivoA2neutro
Use "miserable" para descrever o estado emocional de alguém que se sente muito infeliz, triste ou deprimido.
Um urso pequeno e abatido sentado sozinho sob uma pequena nuvem de chuva, chorando visivelmente.

Exemplos

Estaba tan miserable después de que su perro se fue.

Ela ficou tão miserável depois que o cachorro dela foi embora.

No te sientas miserable por un pequeño error.

Não se sinta miserável por causa de um pequeno erro.

Consistência de Gênero

Como 'miserable' termina em '-e', ele não muda dependendo se a pessoa é masculina ou feminina (ex: 'el hombre miserable' e 'la mujer miserable'). Isso é semelhante ao português, onde adjetivos terminados em '-e' (como 'infeliz') não variam em gênero.

Confundir com 'pobre'

Erro:Usar 'pobre' quando você quer dizer emocionalmente desgraçado.

Correção: 'Pobre' em espanhol geralmente significa falta de dinheiro, assim como em português. Se você quer dizer 'infeliz' ou 'desgraçado', use 'miserable' ou 'infeliz'.

A confusão entre "desgraciado" e "condenado"

Muitos aprendizes confundem "desgraciado" com "condenado". Lembre-se que "desgraciado" pode ser um insulto ou descrever má sorte, enquanto "condenado" é usado para expressar frustração ou irritação com algo, como um objeto ou situação.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.