Como se diz "protegida" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “protegida” é “cubierta” — use 'cubierta' quando 'protegida' se referir a algo que está coberto ou protegido fisicamente por outra coisa, como uma superfície ou objeto..
cubierta
/koo-BYEHR-tah//kuˈβjeɾta/

Exemplos
La mesa estaba cubierta con un mantel blanco.
A mesa estava coberta com uma toalha de mesa branca.
La zona de picnic está cubierta, así que podemos comer aunque llueva.
A área de piquenique é coberta, então podemos comer mesmo que chova.
Concordância Adjetival
'Cubierta' é a forma feminina. Lembre-se de usar 'cubierto' se o objeto descrito for masculino (ex: 'El coche está cubierto'). Isso é idêntico ao português: 'A mesa está coberta', 'O carro está coberto'.
Status Verbal
Esta palavra vem do verbo 'cubrir' (cobrir). Quando usada com 'estar' ou 'ser', descreve um estado ou condição, assim como um adjetivo descritivo.
Incompatibilidade de Gênero
Erro: “La casa está cubierto.”
Correção: La casa está cubierta. (Como 'casa' é feminino em espanhol, assim como em português, a descrição deve concordar em gênero.)
pupila
/poo-PEE-lah//puˈpila/

Exemplos
La joven pupila quedó bajo la protección de su tío.
A jovem protegida permaneceu sob a proteção de seu tio.
Había tres pupilas nuevas en la casa de huéspedes.
Havia três novas pensionistas na casa de hóspedes.
El tutor debe velar por los bienes de su pupila.
O guardião deve cuidar dos bens de sua protegida.
Mudança de Gênero para Pessoas
Ao se referir a uma pessoa, use 'la pupila' para uma fêmea e 'el pupilo' para um macho. Em português, para uma pessoa sob tutela, usamos 'a protegida' (feminino) e 'o protegido' (masculino).
Confusão entre 'cubierta' e 'pupila'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

