Como se diz "verifica" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “verifica” é “revisa” — use "revisa" quando se refere ao ato de olhar algo atentamente para corrigir ou verificar se está correto, como um professor a rever trabalhos..
revisa
reh-VEE-sah/reˈβisa/

Exemplos
El profesor siempre revisa los ensayos cuidadosamente.
O professor sempre verifica os ensaios cuidadosamente.
Usted revisa el contrato antes de firmarlo, ¿verdad?
Você revisa o contrato antes de assiná-lo, certo?
¡Revisa tu correo; te envié los detalles!
Verifique seu e-mail; enviei-lhe os detalhes!
Função Dupla de 'Revisa'
'Revisa' é usado tanto como uma afirmação ('Ele/Ela/Você verifica') quanto como um comando informal ('Verifique!'). Você descobre qual dos dois é baseado no contexto e na pontuação.
Confundir com o Português
Erro: “Pensar que 'revisa' só se aplica a 'ele/ela' porque em português o 'você' usa a mesma forma verbal ('você revisa').”
Correção: Em espanhol, 'revisa' é a terceira pessoa do singular (él/ella) E a segunda pessoa formal (usted). Em português, 'você' é a segunda pessoa, mas a conjugação é a mesma que a terceira pessoa.
comprueba
/kom-PRWE-ba//komˈpɾweβa/

Exemplos
Ella comprueba su correo electrónico cada mañana.
Ela verifica o e-mail dela toda manhã.
El mecánico comprueba el motor del coche.
O mecânico verifica o motor do carro.
A Mudança de 'O' para 'UE'
Na palavra base 'comprobar', o 'o' muda para 'ue' sempre que a sílaba tônica recai sobre essa vogal. É por isso que dizemos 'comprueba' em vez de 'comproba'.
Uma palavra, duas funções
'Comprueba' pode significar 'ele/ela verifica', mas também é a forma informal de dizer a alguém 'Verifique!' como um comando.
Não confunda com 'Probar'
Erro: “Usar 'comprueba' quando você quer dizer 'provar a sopa'.”
Correção: Use 'prueba' para provar comida ou experimentar roupas; use 'comprueba' para verificar informações ou mecânica.
averigua
ah-veh-REE-gwah/a.βeˈɾi.ɣwa/

Exemplos
Ella siempre averigua la verdad antes de decidir.
Ela sempre descobre a verdade antes de decidir.
Tú, averigua qué pasó con el pedido perdido.
Você (informal), descubra o que aconteceu com o pedido perdido.
El detective averigua todos los detalles del caso.
O detetive investiga todos os detalhes do caso.
Duplo Papel de 'Averigua'
Esta forma única é usada de duas maneiras: 1) Como uma afirmação sobre uma terceira pessoa ('Ele/Ela descobre'). 2) Para dar uma ordem direta informal ('Tú: Descubra!').
Pronunciando o 'U'
Em 'averigua', o 'u' é sempre pronunciado, criando um som de 'gwá' no final, ao contrário de palavras como 'guitarra' onde o 'u' é mudo.
Confundindo Níveis de Comando
Erro: “Usar 'averigua' ao falar formalmente com um adulto com quem você não tem muita intimidade.”
Correção: Para comandos formais (Usted), você deve usar 'averigüe' (com a mudança de grafia). 'Averigua' é apenas para situações informais.
confirma
/kohn-FEER-mah//konˈfiɾma/

Exemplos
El hotel confirma nuestra reserva para esta noche.
O hotel confirma nossa reserva para esta noite.
Ella confirma que el examen es el lunes.
Ela confirma que o exame é na segunda-feira.
Uma palavra, dois papéis
Esta palavra funciona como uma afirmação ('Ele confirma') ou um comando amigável ('Confirme o plano!').
A falta do 's' em Português (para o 'ele/ela')
Erro: “Em português, usamos 'ele confirma' (com 'a' final). O erro comum seria usar a forma do infinitivo ou do 'eu' ('Ele confirmar' ou 'Ele confirmo').”
Correção: Em espanhol, 'confirma' já engloba a conjugação da terceira pessoa do singular (ele/ela), que em português termina em '-a'.
A confusão entre verificar e comprovar
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



