adherir
“adherir” means “to stick” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to stick, to adhere
Also: to glue
📝 In Action
Tienes que adherir el sello en la esquina del sobre.
B1You have to stick the stamp on the corner of the envelope.
La pintura no se adhiere bien a esta superficie.
B2The paint doesn't stick well to this surface.
Es necesario adherir las piezas con un pegamento fuerte.
C1It is necessary to join the pieces with a strong glue.
to join, to support
Also: to subscribe to
📝 In Action
Muchos países decidieron adherir al tratado de paz.
B2Many countries decided to join the peace treaty.
Me adhiero a lo que ha dicho mi compañero.
C1I support (stick to) what my colleague has said.
El sindicato se adhirió a la huelga general.
C1The union joined the general strike.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: adherir
Question 1 of 3
Which form of 'adherir' would you use for 'I stick' in the present tense?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From Latin 'adhaerere', which combines 'ad' (to) and 'haerere' (to stick). It is the direct ancestor of the English word 'adhere'.
First recorded: 15th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'adherir' a regular verb?
No, it's an irregular verb. The 'e' in the middle changes to 'ie' or 'i' depending on the tense.
Can I use 'adherir' to talk about stickers?
Yes, but you usually use the noun 'adhesivo' for the sticker itself and the verb 'pegar' for the act of sticking it in everyday speech. 'Adherir' is more formal.
What's the difference between 'adherir' and 'unirse'?
'Unirse' is very general (joining a group, a friend). 'Adherirse' is more specific to joining an official cause, a treaty, or a formal ideology.

