Wie sagt man "andauern" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “andauern” ist “durar” — verwenden Sie 'durar', wenn Sie die reine Zeitspanne oder Dauer eines Ereignisses oder Zustands beschreiben möchten, ohne eine Wertung oder Betonung auf das Überdauern.
Beispiele
¿Cuánto dura la película?
Wie lange dauert der Film?
perdurar
per-doo-RARpeɾðuˈɾaɾ

Beispiele
Su legado perdurará por muchas generaciones.
Sein Vermächtnis wird über viele Generationen andauern.
Algunas tradiciones rurales aún perduran en esta región.
Einige ländliche Traditionen bestehen in dieser Region noch fort.
Espero que nuestra amistad perdure a pesar de la distancia.
Ich hoffe, unsere Freundschaft hält trotz der Entfernung an.
Ein regelmäßiges Verb
Dieses Verb folgt dem Standardmuster für Verben, die auf -ar enden. Wenn du weißt, wie man 'hablar' konjugiert, kannst du 'perdurar' genau gleich konjugieren.
Verwendung mit 'en'
Um anzugeben, wo oder wie etwas andauert, verwenden wir normalerweise das Wort 'en'. Zum Beispiel 'perdurar en el recuerdo' (in Erinnerung bleiben).
Nicht mit 'perder' verwechseln
Fehler: “Su legado perderá por siempre.”
Korrektur: Su legado perdurará por siempre. 'Perder' bedeutet verlieren, während 'perdurar' andauern oder fortbestehen bedeutet.
permanecer
pehr-mah-neh-SEHRpeɾ.ma.neˈseɾ

Beispiele
A pesar de todo, la esperanza permanece en nuestros corazones.
Trotz allem bleibt die Hoffnung in unseren Herzen.
La ley permanecerá vigente hasta el próximo año.
Das Gesetz bleibt bis nächstes Jahr in Kraft.
Es importante que permanezcamos unidos durante la crisis.
Es ist wichtig, dass wir während der Krise vereint bleiben.
Subjunktiv bei Wünschen/Befehlen
Wenn Sie 'permanecer' nach Ausdrücken des Bedarfs, Wunsches oder der Wichtigkeit verwenden (wie 'Es importante que...'), müssen Sie die spezielle Verbform verwenden (permanezca/permanezcamos).
Verwendung von Ser/Estar anstelle
Fehler: “La situación está estable.”
Korrektur: La situación permanece estable. (Die Verwendung von 'permanecer' betont die *Handlung*, stabil zu bleiben, anstatt nur den aktuellen Zustand zu beschreiben.)
Verwechslung von 'durar' und 'permanecer'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

