Inklingo

Wie sagt man "anmachen" auf Spanisch

German → Spanisch

poner

/po-ner//poˈneɾ/

VerbA2Informell
Dieses Wort wird häufig für elektronische Geräte wie Fernseher oder Musik verwendet, oft in einem informelleren Kontext.
Ein Finger drückt einen großen, leuchtenden Einschaltknopf auf einem einfachen, Retro-Radioplayer.

Beispiele

Por favor, pon la televisión.

Bitte schalte den Fernseher ein.

¿Puedes poner algo de música?

Kannst du etwas Musik anmachen?

Puse la calefacción porque hacía frío.

Ich habe die Heizung angemacht, weil es kalt war.

encender

en-sen-DEHR/en.senˈdeɾ/

VerbA1Standard
Dieses Wort wird typischerweise für das Einschalten von Geräten, Lichtern oder Motoren verwendet und ist etwas formeller als "poner".
Eine Zeichentrickhand wird gezeigt, wie sie einen Wandschalter von der Aus- in die Ein-Position umlegt, wodurch eine helle Glühbirne darüber aufleuchtet.

Beispiele

Por favor, ¿puedes encender la televisión?

Bitte, kannst du den Fernseher einschalten?

Siempre enciendo las luces antes de que oscurezca.

Ich mache immer das Licht an, bevor es dunkel wird.

Mi coche no enciende por el frío.

Mein Auto springt wegen der Kälte nicht an.

Der „E zu IE“-Trick

Im Präsens ändert sich das 'e' in der Mitte von 'encender' zu 'ie' (enciendo). Dies geschieht bei fast allen Personen außer 'nosotros' und 'vosotros'.

Vergessen der Stammänderung

Fehler:Yo encendo la luz.

Korrektur: Yo enciendo la luz. (Das 'e' muss im Präsens zu 'ie' werden, um natürlich zu klingen.)

Die Wahl zwischen "poner" und "encender"

Obwohl beide Verben "anmachen" bedeuten können, wird "poner" oft für alltägliche Elektronik im informellen Sprachgebrauch genutzt. "Encender" ist allgemeiner und kann auch für Licht oder Maschinen verwendet werden.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.