Inklingo

Wie sagt man "einschalten" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füreinschaltenist encenderverwenden Sie 'encender' hauptsächlich für Geräte, Lichter und Elektronik, wenn Sie diese in Betrieb nehmen möchten. Dies ist die gebräuchlichste und neutralste Übersetzung.

encender🔊A1

Verwenden Sie 'encender' hauptsächlich für Geräte, Lichter und Elektronik, wenn Sie diese in Betrieb nehmen möchten. Dies ist die gebräuchlichste und neutralste Übersetzung.

Mehr erfahren →
prender🔊A1

Ähnlich wie 'encender', wird 'prender' oft für Lichter, Geräte oder elektronische Geräte verwendet, um sie zu aktivieren. Es ist ebenfalls sehr gebräuchlich.

Mehr erfahren →
poner🔊A2

Nutzen Sie 'poner', wenn Sie Geräte, Musik oder Lichter einschalten, um sie laufen zu lassen oder zu starten. Es ist eine sehr vielseitige Option.

Mehr erfahren →
activar🔊A2

Verwenden Sie 'activar', wenn es darum geht, etwas (wie eine Karte oder ein Konto) zu aktivieren oder scharfzuschalten, nicht unbedingt im Sinne von 'anschalten'.

Mehr erfahren →
pon🔊A2

Dies ist die informelle, du-Form des Befehls von 'poner'. Verwenden Sie es, wenn Sie jemanden duzen und ihn auffordern, ein Gerät oder einen Apparat einzuschalten.

Mehr erfahren →
poniendo🔊A2

Dies ist die Verlaufsform (Gerundium) von 'poner'. Es beschreibt den Prozess des Einschaltens von Medien oder Geräten, oft in einer laufenden Aktion.

Mehr erfahren →
ponga🔊B1

Dies ist die formelle Befehlsform (usted) von 'poner'. Sie wird verwendet, um höflich oder formell das Einschalten von Geräten oder Medien zu verlangen.

Mehr erfahren →
pongan🔊B1

Dies ist die Plural-Befehlsform (ustedes) von 'poner'. Sie wird verwendet, um eine Gruppe von Personen formell oder informell aufzufordern, Geräte oder Apparate einzuschalten.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

encender

en-sen-DEHRen.senˈdeɾ

verbA1
Verwenden Sie 'encender' hauptsächlich für Geräte, Lichter und Elektronik, wenn Sie diese in Betrieb nehmen möchten. Dies ist die gebräuchlichste und neutralste Übersetzung.
Eine Zeichentrickhand wird gezeigt, wie sie einen Wandschalter von der Aus- in die Ein-Position umlegt, wodurch eine helle Glühbirne darüber aufleuchtet.

Beispiele

Por favor, ¿puedes encender la televisión?

Bitte, kannst du den Fernseher einschalten?

Siempre enciendo las luces antes de que oscurezca.

Ich mache immer das Licht an, bevor es dunkel wird.

Mi coche no enciende por el frío.

Mein Auto springt wegen der Kälte nicht an.

Der „E zu IE“-Trick

Im Präsens ändert sich das 'e' in der Mitte von 'encender' zu 'ie' (enciendo). Dies geschieht bei fast allen Personen außer 'nosotros' und 'vosotros'.

Vergessen der Stammänderung

Fehler:Yo encendo la luz.

Korrektur: Yo enciendo la luz. (Das 'e' muss im Präsens zu 'ie' werden, um natürlich zu klingen.)

prender

prehn-DEHRpɾenˈdeɾ

verbA1
Ähnlich wie 'encender', wird 'prender' oft für Lichter, Geräte oder elektronische Geräte verwendet, um sie zu aktivieren. Es ist ebenfalls sehr gebräuchlich.
Eine Hand, die einen Knopf an einer Tischlampe drückt, wodurch die Glühbirne warm leuchtet.

Beispiele

¿Puedes prender la luz, por favor?

Kannst du bitte das Licht einschalten?

Ella siempre prende la televisión antes de cenar.

Sie schaltet immer den Fernseher ein, bevor sie zu Abend isst.

No puedo prender mi computadora porque no tiene batería.

Ich kann meinen Computer nicht einschalten, weil er keinen Akku hat.

Einschalten ohne Hilfswort

Im Gegensatz zum Englischen, das zwei Wörter ('turn' und 'on') verwendet, benutzt das Spanische nur dieses eine Wort. Du musst nichts nach 'prender' hinzufügen, um 'an' zu bedeuten.

Ein regelmäßiges -er Verb

Dieses Verb folgt dem Standardmuster für Verben, die auf -er enden, was es sehr vorhersagbar und leicht zu lernen macht.

Verwendung von 'Poner' für Lichter

Fehler:Poner la luz.

Korrektur: Prender la luz. Während 'poner' 'legen' bedeutet, verwenden wir 'prender' speziell zum Ein- und Ausschalten von Geräten.

poner

po-nerpoˈneɾ

verbA2
Nutzen Sie 'poner', wenn Sie Geräte, Musik oder Lichter einschalten, um sie laufen zu lassen oder zu starten. Es ist eine sehr vielseitige Option.
Ein Finger drückt einen großen, leuchtenden Einschaltknopf auf einem einfachen, Retro-Radioplayer.

Beispiele

Por favor, pon la televisión.

Bitte schalten Sie den Fernseher ein.

¿Puedes poner algo de música?

Kannst du etwas Musik anmachen?

Puse la calefacción porque hacía frío.

Ich habe die Heizung angemacht, weil es kalt war.

activar

ak-tee-BARak.tiˈβaɾ

verbA2
Verwenden Sie 'activar', wenn es darum geht, etwas (wie eine Karte oder ein Konto) zu aktivieren oder scharfzuschalten, nicht unbedingt im Sinne von 'anschalten'.
Eine Hand drückt einen großen, leuchtend grünen Power-Knopf an einem einfachen elektronischen Gerät.

Beispiele

Necesito activar mi tarjeta de crédito nueva.

Ich muss meine neue Kreditkarte aktivieren.

La alarma se activó por accidente a las tres de la mañana.

Der Alarm wurde versehentlich um drei Uhr morgens ausgelöst (aktiviert).

Puedes activar el modo avión en los ajustes.

Du kannst den Flugmodus in den Einstellungen aktivieren.

Activar vs. Encender

Verwende 'encender' für Dinge mit einem physischen Schalter wie Lichter oder einen Herd. Verwende 'activar' für Systeme, Konten oder Software, die funktionsfähig gemacht werden müssen. Im Deutschen verwenden wir oft 'einschalten' für Geräte und 'aktivieren' für Dienste oder Funktionen.

Selbstaktivierung (Reflexiv)

Wenn sich etwas von selbst aktiviert, füge 'se' zum Verb hinzu: 'El sensor se activó' (Der Sensor löste aus). Im Deutschen sagen wir oft 'Der Sensor ging an' oder 'Der Sensor wurde ausgelöst'.

Verwendung von 'prender' für Konten

Fehler:Voy a prender mi cuenta de Netflix.

Korrektur: Voy a activar mi cuenta de Netflix. 'Prender' wird für Lichter/Fernseher verwendet, nicht für Software-Dienste. Im Deutschen würden wir hier auch 'aktivieren' sagen, nicht 'anzünden'.

pon

ponpon

verbA2informell
Dies ist die informelle, du-Form des Befehls von 'poner'. Verwenden Sie es, wenn Sie jemanden duzen und ihn auffordern, ein Gerät oder einen Apparat einzuschalten.
Ein Finger drückt einen leuchtend grünen Einschaltknopf an einer einfachen, abgerundeten weißen Lampe, was die Aktivierung veranschaulicht.

Beispiele

¡Pon la televisión, por favor! Quiero ver las noticias.

Mach den Fernseher an, bitte! Ich will die Nachrichten sehen.

¡Pon mucha crema solar! El sol está muy fuerte.

Trag viel Sonnencreme auf! Die Sonne ist sehr stark.

Pon tu alarma para las siete de la mañana.

Stell deinen Wecker auf sieben Uhr morgens.

Verwendung von 'Poner' für Technologie

In vielen spanischsprachigen Regionen ist 'poner' (pon) das gebräuchlichste Verb, um jemanden aufzufordern, einen Fernseher, ein Radio oder Musik einzuschalten, anstatt des wörtlicheren 'encender'.

poniendo

po-NYEN-dopoˈnjendo

verbA2
Dies ist die Verlaufsform (Gerundium) von 'poner'. Es beschreibt den Prozess des Einschaltens von Medien oder Geräten, oft in einer laufenden Aktion.
Ein Zeichentrick-Zeigefinger drückt einen großen, beleuchteten grünen Einschaltknopf an einem einfachen, quadratischen Radio.

Beispiele

¿Quién está poniendo esa música tan fuerte?

Wer spielt diese Musik so laut?

El jefe nos está poniendo mucha presión para terminar a tiempo.

Der Chef übt viel Druck auf uns aus, um pünktlich fertig zu werden.

El sol está poniendo mi piel roja.

Die Sonne macht meine Haut rot.

Einen Zustand erzeugen

Im Spanischen kann 'poner' bedeuten, jemanden oder etwas in einen Zustand zu 'versetzen' oder zu 'machen', oft verwendet mit Adjektiven (z.B. 'poniendo triste' = traurig machend). Dies unterscheidet sich vom reflexiven 'ponerse' (werden).

Verwendung von 'Hacer' statt 'Poner'

Fehler:Está haciendo la música. (Er macht die Musik.)

Korrektur: Está poniendo la música. (Verwenden Sie 'poner' für das Abspielen oder Senden von Medien.)

ponga

pon-gaˈpoŋɡa

verbB1formell
Dies ist die formelle Befehlsform (usted) von 'poner'. Sie wird verwendet, um höflich oder formell das Einschalten von Geräten oder Medien zu verlangen.
Ein Finger drückt einen Schalter an einer einfachen Schreibtischlampe, wodurch die Lampe sofort aufleuchtet und warmes Licht wirft.

Beispiele

Ponga su canción favorita ahora.

Spielen Sie jetzt Ihr Lieblingslied ab (formelle Aufforderung).

El doctor sugirió que ponga hielo en la rodilla.

Der Arzt schlug vor, dass ich/er Eis auf das Knie lege (Subjunktiv Notwendigkeit).

Si usted no ponga interés, no lo entenderá.

Wenn Sie keine Zinsen anwenden, werden Sie es nicht verstehen.

Indirekte Aufforderungen für Medien

Im Spanischen 'schaltet man' Musik nicht ein, man 'legt' das Radio oder die Musik auf. Verwenden Sie 'ponga' für diese formelle Anweisung: 'Ponga la radio' (Schalten Sie das Radio ein).

Wörtliche Übersetzung von 'turn on'

Fehler:Encienda la música.

Korrektur: Ponga la música. (Obwohl 'encender' einschalten bedeutet, ist 'poner' viel gebräuchlicher, wenn es um das Abspielen von Medien geht.)

pongan

POHN-gahnˈpoŋ.ɡan

verbB1formell/informell
Dies ist die Plural-Befehlsform (ustedes) von 'poner'. Sie wird verwendet, um eine Gruppe von Personen formell oder informell aufzufordern, Geräte oder Apparate einzuschalten.
Ein Finger drückt einen Schalter, um eine helle gelbe Tischlampe einzuschalten, wodurch Licht entsteht.

Beispiele

¡Que pongan la música ya!

Sie sollen die Musik endlich spielen!

Les pedimos que pongan la calefacción.

Wir bitten Sie, die Heizung einzuschalten.

Cuando lleguen, pongan ese canal de noticias.

Wenn Sie alle ankommen, schalten Sie diesen Nachrichtensender ein.

Verwechslung von 'poner' und 'encender'

Fehler:Manchmal verwenden Lernende 'encender' (anzünden/einschalten) für Medien, obwohl 'poner' gebräuchlicher ist.

Korrektur: Verwenden Sie 'poner' (pongan), wenn Sie 'abspielen' oder 'auflegen' bei einem Film, einer Sendung oder Musik meinen. Verwenden Sie 'encender' für einfache Lichtschalter.

Verwechslung von 'encender'/'prender' und 'poner'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung zwischen 'encender'/'prender' und 'poner'. Während 'encender' und 'prender' meist für das reine Aktivieren von Strom (Licht an!) stehen, wird 'poner' oft für das Starten eines Inhalts (Musik an!) oder das Ingangsetzen eines Geräts verwendet. Achten Sie auf den genauen Kontext.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.