Inklingo

Wie sagt man "legen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürlegenist ponerverwenden Sie „poner“, wenn Sie einen Gegenstand an einen bestimmten Ort legen, um ihn dort aufzubewahren oder zu platzieren..

German → Spanisch

poner

/po-ner//poˈneɾ/

VerbA1
Verwenden Sie „poner“, wenn Sie einen Gegenstand an einen bestimmten Ort legen, um ihn dort aufzubewahren oder zu platzieren.
Die Hand einer Person legt ein kleines Bündel silberner Schlüssel auf die Oberfläche eines einfachen Holztisches.

Beispiele

Pongo el libro sobre la mesa.

Ich lege das Buch auf den Tisch.

Pongo las llaves en la mesa.

Ich lege die Schlüssel auf den Tisch.

¿Dónde pongo tu abrigo?

Wohin stelle ich Ihren Mantel?

Vamos a poner la mesa para la cena.

Lass uns den Tisch für das Abendessen decken.

Unregelmäßige 'yo'-Form: 'pongo'

In der Gegenwart ist die 'yo'-Form (ich) besonders: 'pongo'. Diese '-go'-Endung findet sich auch in anderen wichtigen Verben wie 'hago' (ich mache) und 'salgo' (ich gehe/verlasse).

Unregelmäßige Vergangenheit (Pretérito)

Die einfache Vergangenheit (Pretérito) ändert sich stark. Der Stamm wird zu 'pus-'. Zum Beispiel: 'Yo puse' (Ich legte), 'Él puso' (Er legte).

Vergessen der unregelmäßigen Vergangenheit

Fehler:Yo poní el libro en la mesa.

Korrektur: Die korrekte Form ist 'Yo puse el libro en la mesa.' Die Vergangenheit von 'poner' ist stark unregelmäßig und muss auswendig gelernt werden.

pon

/pon//pon/

Verb (Affirmative Command Form)A1informell
Nutzen Sie „pon“ als informelle, direkte Aufforderung an eine einzelne Person, etwas an einen Ort zu legen.
Eine Nahaufnahme einer Hand, die einen leuchtend roten Holzklotz auf einen sauberen Holztisch legt, was die physische Platzierung demonstriert.

Beispiele

¡Pon tu chaqueta aquí!

Leg deine Jacke hierhin!

¡Pon la mesa ahora mismo! Vamos a cenar.

Decke den Tisch sofort! Wir gehen zu Abend essen.

Pon el vaso sobre el posavasos, por favor.

Stell das Glas bitte auf den Untersetzer.

Cuando llegues, pon las llaves en el gancho de la entrada.

Wenn du ankommst, leg die Schlüssel an den Haken am Eingang.

Die 'Acht Unregelmäßigen' Befehle

'Pon' ist einer von acht stark unregelmäßigen informellen (tú) Befehlsformen. Du musst es dir einfach merken! Es folgt nicht dem normalen Muster der Verbendungen.

Pronomenplatzierung

Wenn du 'pon' mit Wörtern wie 'lo' oder 'la' (es) verwendest, kleben diese immer direkt an das Ende des Befehls: 'Ponlo aquí' (Stell es hier hin).

Verwendung der 'er'-Endung

Fehler:Pones el libro allí.

Korrektur: ¡Pon el libro allí! Die Form 'pones' wird für normale Aussagen verwendet, nicht für direkte Befehle.

ponga

/pon-ga//ˈpoŋɡa/

VerbA1formell
Verwenden Sie „ponga“ für eine formelle, höfliche Aufforderung an eine einzelne Person, etwas an einen Ort zu legen.
Eine Nahaufnahme einer Hand, die sanft einen einzelnen leuchtend roten Apfel auf eine saubere Holzoberfläche legt.

Beispiele

Ponga el documento en la carpeta, por favor.

Legen Sie das Dokument bitte in die Mappe.

Ponga los libros sobre el escritorio.

Legen Sie die Bücher auf den Schreibtisch (formelle Aufforderung).

Es necesario que yo ponga atención a la clase.

Es ist notwendig, dass ich dem Unterricht Aufmerksamkeit schenke (Subjunktiv 'ich'-Form).

No creo que mi jefe ponga el dinero mañana.

Ich glaube nicht, dass mein Chef morgen das Geld hinlegt (Subjunktiv 'er'-Form).

Formelle Aufforderungen

'Ponga' ist die Standardform, um höflich ('usted') zu sagen, was man legen oder platzieren soll, ähnlich wie 'Bitte legen Sie das Geschirr hier hin'.

Die 'Ich-Geh'-Regel

Der Stamm von 'ponga' stammt von der unregelmäßigen 'yo'-Form des Präsens ('yo pongo') ab. Alle Verben, deren 'yo'-Form auf '-go' endet, folgen diesem Muster in den speziellen 'Wunsch/Zweifel'-Formen (Subjunktiv).

Verwendung des falschen Modus

Fehler:No creo que él pone la llave aquí.

Korrektur: No creo que él ponga la llave aquí. (Verwenden Sie 'ponga' nach Zweifelsausdrücken wie 'No creo que...').

pongan

POHN-gahn/ˈpoŋ.ɡan/

VerbA2formell/informell (Plural)
Setzen Sie „pongan“ für eine formelle oder informelle Aufforderung an mehrere Personen (Sie-Plural) ein, etwas an einen Ort zu legen.
Eine Hand legt sanft einen einzelnen roten Apfel auf einen einfachen Holztisch.

Beispiele

Por favor, pongan sus cosas en el suelo.

Bitte legen Sie Ihre Sachen auf den Boden.

Por favor, pongan sus maletas aquí.

Bitte stellen Sie Ihre Koffer hier ab (formelle Sie-Plural-Aufforderung).

Necesito que pongan atención a las instrucciones.

Ich brauche, dass Sie alle auf die Anweisungen achten (Konjunktiv).

Ojalá que nos pongan una mesa grande.

Hoffentlich decken sie einen großen Tisch für uns (Wunsch).

Formelle Gruppenaufforderung

Wenn Sie eine Aufforderung an eine Gruppe von Personen (ustedes) richten, verwenden Sie 'pongan'. Dies ist die formelle Art zu sagen 'ihr legt/stellt'.

Der Konjunktiv (Subjuntivo)

Die Form 'pongan' ist die spezielle Verbform (Präsens Konjunktiv), die nach Wörtern verwendet wird, die Zweifel, Wunsch, Notwendigkeit oder Emotion ausdrücken, wie z.B. 'Es necesario que pongan...' (Es ist notwendig, dass Sie alle legen...).

Falsche Verwendung des 'g'-Lauts

Fehler:Manchmal vergessen Lernende den 'g'-Laut und sagen 'ponan'.

Korrektur: Das Verb 'poner' ist unregelmäßig und fügt in vielen Formen, einschließlich 'pongan', ein 'g' hinzu. Denken Sie an P-O-N-G-A-N.

Formelle vs. Informelle Aufforderungen

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „pon“ (informell, Singular) und „ponga“ (formell, Singular). Achten Sie auf die Anrede: Sprechen Sie jemanden duzt oder siezt? Für Pluralformen gibt es „pongan“.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.