Inklingo

Wie sagt man "anpassung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füranpassungist adaptaciónverwenden Sie „adaptación“, wenn es um den Prozess geht, sich an neue Bedingungen, Umgebungen oder Situationen anzupassen, wie z.B. die Eingewöhnung in ein neues Land oder die Anpassung an eine neue Technologie.

adaptaciónB1

Verwenden Sie „adaptación“, wenn es um den Prozess geht, sich an neue Bedingungen, Umgebungen oder Situationen anzupassen, wie z.B. die Eingewöhnung in ein neues Land oder die Anpassung an eine neue Technologie.

Mehr erfahren →
modificaciónB1

Nutzen Sie „modificación“ für eine vorgenommene Änderung oder Umgestaltung eines bestehenden Objekts, Plans oder Designs, ohne dessen grundlegende Funktion zu verändern.

Mehr erfahren →
alteraciónB1

Verwenden Sie „alteración“, wenn eine Veränderung oder Störung vorliegt, die oft etwas weniger geplant ist als eine „modificación“ und manchmal auch eine leichte Beschädigung implizieren kann.

Mehr erfahren →
montaje🔊A2

„Montaje“ bezieht sich auf das Zusammenfügen von Teilen zu einem Ganzen, wie beim Aufbau von Möbeln oder der Installation von Geräten, und hat nichts mit der Anpassung an Umstände zu tun.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

adaptación

SubstantivB1Standard
Verwenden Sie „adaptación“, wenn es um den Prozess geht, sich an neue Bedingungen, Umgebungen oder Situationen anzupassen, wie z.B. die Eingewöhnung in ein neues Land oder die Anpassung an eine neue Technologie.

Beispiele

Su adaptación al nuevo país fue más difícil de lo que esperaba.

Ihre Eingewöhnung in das neue Land war schwieriger als erwartet.

modificación

SubstantivB1Standard
Nutzen Sie „modificación“ für eine vorgenommene Änderung oder Umgestaltung eines bestehenden Objekts, Plans oder Designs, ohne dessen grundlegende Funktion zu verändern.

Beispiele

He hecho una pequeña modificación en el diseño.

Ich habe eine kleine Modifikation am Design vorgenommen.

alteración

SubstantivB1Standard
Verwenden Sie „alteración“, wenn eine Veränderung oder Störung vorliegt, die oft etwas weniger geplant ist als eine „modificación“ und manchmal auch eine leichte Beschädigung implizieren kann.

Beispiele

El sastre hizo una pequeña alteración en los pantalones.

Der Schneider nahm eine kleine Änderung an der Hose vor.

montaje

mon-TAH-hehmonˈtaxe

SubstantivA2Standard
„Montaje“ bezieht sich auf das Zusammenfügen von Teilen zu einem Ganzen, wie beim Aufbau von Möbeln oder der Installation von Geräten, und hat nichts mit der Anpassung an Umstände zu tun.
Ein Holzspielzeugauto wird mit seinen Rädern und dem Chassis auf einer sauberen Oberfläche zusammengebaut.

Beispiele

El montaje de los muebles de IKEA lleva mucho tiempo.

Der Zusammenbau von IKEA-Möbeln dauert lange.

Trabaja en la cadena de montaje de una fábrica de coches.

Er arbeitet am Fließband einer Autofabrik.

Geschlechtstipp

Wörter, die im Spanischen auf '-aje' enden, sind fast immer männlich, daher sagt man 'el montaje'.

Verwechslung von Anpassung und Änderung

Lernende verwechseln oft „adaptación“ (sich anpassen) mit „modificación“ oder „alteración“ (etwas ändern). Denken Sie daran: „Adaptación“ beschreibt den Prozess, sich selbst oder eine Sache an neue Gegebenheiten anzupassen, während „modificación“/„alteración“ eine bereits existierende Sache verändern.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.