Inklingo

Wie sagt man "aufregung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füraufregungist emociónverwenden Sie „emoción“, wenn „Aufregung“ eine allgemeine starke oder überwältigende Emotion beschreibt, oft verbunden mit Freude, Überraschung oder sogar Angst..

German → Spanisch

emoción

SubstantivA1
Verwenden Sie „emoción“, wenn „Aufregung“ eine allgemeine starke oder überwältigende Emotion beschreibt, oft verbunden mit Freude, Überraschung oder sogar Angst.

Beispiele

Ella sintió una gran emoción al ver a su familia.

Sie empfand große Aufregung/Rührung, als sie ihre Familie sah.

ilusión

SubstantivA2
Nutzen Sie „ilusión“, wenn „Aufregung“ eine positive Erwartung und Vorfreude auf etwas Zukünftiges ausdrückt, oft verbunden mit Hoffnung oder Enthusiasmus.

Beispiele

Tengo mucha ilusión por empezar la universidad.

Ich freue mich riesig/bin voller Vorfreude darauf, mit der Universität anzufangen.

adrenalina

/ah-dre-nah-LEE-nah//aðɾenaˈlina/

SubstantivB1
Verwenden Sie „adrenalina“, wenn „Aufregung“ sich auf einen intensiven, oft körperlichen Rausch oder Nervenkitzel bezieht, typischerweise bei aufregenden Aktivitäten.
Eine Person mit großen Augen und einem breiten Lächeln fährt mit einem schnellen Achterbahn mit erhobenen Händen.

Beispiele

Me encanta el subidón de adrenalina de las montañas rusas.

Ich liebe den Adrenalinrausch/die Aufregung von Achterbahnen.

Hacer paracaidismo es pura adrenalina.

Fallschirmspringen ist pures Adrenalin/Nervenkitzel.

Verwendung von 'Pura'

Wenn Sie sagen möchten, dass etwas 'purer Nervenkitzel' ist, sagen Sie 'es pura adrenalina'. Da das Wort weiblich ist, muss sich 'puro' zu 'pura' ändern.

Verwechslung von „emoción“ und „ilusión“

Der häufigste Fehler ist, „emoción“ zu verwenden, wenn eigentlich die positive Vorfreude von „ilusión“ gemeint ist. „Emoción“ ist eine breitere Kategorie für starke Gefühle, während „ilusión“ spezifisch die Hoffnung auf etwas Kommendes beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.