Inklingo

Wie sagt man "anschlagen" auf Spanisch

German → Spanisch

pulsar

/pool-SAHR//pulˈsaɾ/

VerbC1Standard
Verwenden Sie „pulsar“, wenn Sie das Spielen eines Musikinstruments, insbesondere das Anschlagen von Saiten mit den Fingern, beschreiben möchten.
Eine Hand zupft sanft an den Nylonsaiten einer klassischen Gitarre.

Beispiele

Comenzó a pulsar las cuerdas de la guitarra con suavidad.

Er begann, sanft die Gitarrensaiten zu zupfen.

rasgar

/ras-GAR//rasˈɣaɾ/

VerbB2Standard
Nutzen Sie „rasgar“, um das Anschlagen oder Zupfen von Saiten, oft mit einem stärkeren oder lauteren Effekt, zu beschreiben, typisch für die Gitarre.
Eine Hand, die in einer Zupfbewegung über die Saiten einer Akustikgitarre streicht.

Beispiele

El músico empezó a rasgar las cuerdas de su guitarra.

Der Musiker begann, die Saiten seiner Gitarre anzuschlagen.

Me encanta cómo rasgas el violín.

Ich liebe es, wie du die Geige zupfst.

Poetische Verwendung

Die Verwendung von 'rasgar' für Musik ist oft poetischer oder dramatischer als die Verwendung von 'tocar' (spielen). Es betont die physische Bewegung über die Saiten.

Verwechslung von „pulsar“ und „rasgar“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „pulsar“ und „rasgar“. Während „pulsar“ eher das allgemeine Spielen oder Anschlagen von Saiten meint, impliziert „rasgar“ oft ein stärkeres Zupfen oder Streichen, das mehr Klang erzeugt. Achten Sie auf den Klang und die Intensität des Anschlags.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.