Inklingo

Wie sagt man "aufrichtigkeit" auf Spanisch

German → Spanisch

sinceridad

/seen-seh-ree-DAHD//sinθeɾiˈðad/

nounB1
Verwenden Sie „sinceridad“, wenn Sie die Eigenschaft betonen möchten, offen und ehrlich zu sein, ohne eine versteckte Absicht. Es beschreibt die innere Haltung, aufrichtig zu sein.
Eine Person hält die Hand auf dem Herzen mit einem warmen, ehrlichen Gesichtsausdruck.

Beispiele

Aprecio mucho tu sinceridad.

Ich schätze deine Aufrichtigkeit sehr.

Él habló con total sinceridad sobre sus errores.

Er sprach mit völliger Ehrlichkeit über seine Fehler.

La sinceridad es importante en una relación.

Aufrichtigkeit ist in einer Beziehung wichtig.

Immer Feminin

Wörter, die im Spanischen auf '-dad' enden, sind fast immer weiblich. Sie sollten also 'la' oder 'una' vor diesem Wort verwenden.

Sinceridad vs. Honestidad

Fehler:Nur 'honestidad' zu verwenden, wenn man meint, dass jemand nicht lügt.

Korrektur: Obwohl sie ähnlich sind, beschreibt 'sinceridad' besser die Qualität, offen über seine Gefühle zu sein, während sich 'honestidad' oft auf Integrität oder Nicht-Stehlen bezieht. Im Deutschen ist 'Aufrichtigkeit' oft passender für Gefühle, während 'Ehrlichkeit' breiter gefasst ist.

honestidad

/oh-nes-tee-DAHD//ones-tiˈðað/

nounB1
Verwenden Sie „honestidad“, wenn Sie sich auf die allgemeine Ehrlichkeit einer Person oder einer Handlung beziehen, die auf Wahrheit und Aufrichtigkeit basiert.
Ein Kind gibt einer Person auf einem Spielplatz eine verlorene Brieftasche zurück.

Beispiele

Valoro mucho tu honestidad.

Ich schätze deine Ehrlichkeit sehr.

Ella respondió con total honestidad.

Sie antwortete mit absoluter Ehrlichkeit.

La honestidad es fundamental en el trabajo.

Ehrlichkeit ist bei der Arbeit grundlegend.

Bestimmung weiblicher Wörter

Die meisten spanischen Wörter, die auf '-dad' enden, sind weiblich. Das bedeutet, Sie sollten 'la' oder 'una' davor verwenden, wie 'la honestidad'.

Verwendung des falschen Genus

Fehler:el honestidad

Korrektur: la honestidad (Wörter, die auf -dad enden, sind fast immer weiblich).

Unterschied zwischen Sinceridad und Honestidad

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „sinceridad“ und „honestidad“. Während „sinceridad“ die innere, offene Haltung betont, bezieht sich „honestidad“ stärker auf die tatsächliche Wahrhaftigkeit und Rechtschaffenheit.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.