Wie sagt man "bank" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “bank” ist “banco” — verwenden Sie 'banco' für ein Finanzinstitut, bei dem man Geldgeschäfte tätigt, oder für eine lange Sitzgelegenheit im öffentlichen Raum..
banco
/BAN-koh//ˈbaŋ.ko/

Beispiele
Voy al banco para depositar un cheque.
Ich gehe zur Bank, um einen Scheck einzuzahlen.
¿A qué hora abre el banco los sábados?
Wann öffnet die Bank samstags?
Necesito pedir un préstamo al banco para comprar un coche.
Ich muss die Bank um einen Kredit bitten, um ein Auto zu kaufen.
Nos sentamos en un banco del parque a charlar.
Wir saßen auf einer Parkbank, um uns zu unterhalten.
Es ist ein männliches Substantiv
'Banco' ist im Spanischen maskulin. Sagen Sie immer 'el banco' (die Bank) oder 'un banco' (eine Bank). Im Deutschen ist 'die Bank' weiblich, achten Sie auf den Artikel!
Auch maskulin
Genau wie das Finanzinstitut ist auch diese 'banco' maskulin. Denken Sie daran, 'el' oder 'un' zu verwenden, zum Beispiel: 'el banco está ocupado' (die Bank ist besetzt).
Verwechslung von 'banco' und 'banca'
Fehler: “Me senté en la banca del parque.”
Korrektur: Me senté en el banco del parque. Obwohl 'banca' manchmal Bank (besonders im Sport, wie die Spielerbank) bedeuten kann, ist 'banco' das gebräuchlichste und sicherste Wort für eine Parkbank.
banco
/BAN-koh//ˈbaŋ.ko/

Beispiele
Nos sentamos en un banco del parque a charlar.
Wir saßen auf einer Parkbank, um uns zu unterhalten.
Voy al banco para depositar un cheque.
Ich gehe zur Bank, um einen Scheck einzuzahlen.
¿A qué hora abre el banco los sábados?
Wann öffnet die Bank samstags?
Necesito pedir un préstamo al banco para comprar un coche.
Ich muss die Bank um einen Kredit bitten, um ein Auto zu kaufen.
Es ist ein männliches Substantiv
'Banco' ist im Spanischen maskulin. Sagen Sie immer 'el banco' (die Bank) oder 'un banco' (eine Bank). Im Deutschen ist 'die Bank' weiblich, achten Sie auf den Artikel!
Auch maskulin
Genau wie das Finanzinstitut ist auch diese 'banco' maskulin. Denken Sie daran, 'el' oder 'un' zu verwenden, zum Beispiel: 'el banco está ocupado' (die Bank ist besetzt).
Verwechslung von 'banco' und 'banca'
Fehler: “Me senté en la banca del parque.”
Korrektur: Me senté en el banco del parque. Obwohl 'banca' manchmal Bank (besonders im Sport, wie die Spielerbank) bedeuten kann, ist 'banco' das gebräuchlichste und sicherste Wort für eine Parkbank.
banco
/BAN-koh//ˈbaŋ.ko/

Beispiele
Mi hermano es donante del banco de sangre.
Mein Bruder ist Blutbank-Spender.
Voy al banco para depositar un cheque.
Ich gehe zur Bank, um einen Scheck einzuzahlen.
¿A qué hora abre el banco los sábados?
Wann öffnet die Bank samstags?
Necesito pedir un préstamo al banco para comprar un coche.
Ich muss die Bank um einen Kredit bitten, um ein Auto zu kaufen.
Es ist ein männliches Substantiv
'Banco' ist im Spanischen maskulin. Sagen Sie immer 'el banco' (die Bank) oder 'un banco' (eine Bank). Im Deutschen ist 'die Bank' weiblich, achten Sie auf den Artikel!
Auch maskulin
Genau wie das Finanzinstitut ist auch diese 'banco' maskulin. Denken Sie daran, 'el' oder 'un' zu verwenden, zum Beispiel: 'el banco está ocupado' (die Bank ist besetzt).
Verwechslung von 'banco' und 'banca'
Fehler: “Me senté en la banca del parque.”
Korrektur: Me senté en el banco del parque. Obwohl 'banca' manchmal Bank (besonders im Sport, wie die Spielerbank) bedeuten kann, ist 'banco' das gebräuchlichste und sicherste Wort für eine Parkbank.
asiento
ah-SYEN-toh/aˈsjento/

Beispiele
¿Puedes guardar mi asiento por favor? Voy al baño.
Können Sie meinen Sitzplatz bitte reservieren? Ich gehe auf die Toilette.
Todos los asientos del autobús estaban ocupados.
Alle Sitzplätze im Bus waren besetzt.
Este asiento es muy cómodo, pero está un poco sucio.
Dieser Stuhl ist sehr bequem, aber er ist etwas schmutzig.
Geschlechtsprüfung
Da 'asiento' auf -o endet, ist es maskulin. Verwenden Sie 'el asiento' oder 'un asiento'.
Verwechslung von 'banco' und 'asiento'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

