Inklingo

Wie sagt man "beleuchtet" auf Spanisch

German → Spanisch

encendido

en-sen-DEE-dohensenˈdiðo

AdjektivA1Allgemein
Verwenden Sie „encendido“, wenn Sie sich auf den Zustand beziehen, dass etwas eingeschaltet oder aktiviert ist, wie eine Lampe oder ein Gerät.
Eine helle, leuchtende gelbe Glühbirne, die an einem Kabel vor dunklem Hintergrund hängt und anzeigt, dass sie beleuchtet ist.

Beispiele

La luz de la calle sigue encendida.

Die Straßenlaterne ist immer noch an.

La televisión sigue encendida, ¿quién la dejó así?

Der Fernseher ist noch an, wer hat ihn so gelassen?

Las luces de la calle estaban encendidas a medianoche.

Die Straßenlaternen waren um Mitternacht an.

Asegúrate de que el motor no esté encendido antes de revisar el aceite.

Stellen Sie sicher, dass der Motor nicht läuft (an ist), bevor Sie das Öl prüfen.

Verwendung von 'Encendido' als Adjektiv

Dieses Wort ist die Partizip Perfekt Form des Verbs 'encender' (anmachen), wird aber als reguläres Adjektiv verwendet. Es muss sich nach dem Substantiv richten, das es beschreibt: 'el radio encendido' (maskulin), 'la lámpara encendida' (feminin).

Verwendung mit Estar

Um auszudrücken, dass etwas gerade 'an' oder 'beleuchtet' ist, verwendet man immer das Verb 'estar' (sein, im Sinne eines Zustands): 'El horno está encendido' (Der Ofen ist an).

Verwechslung von 'Ser' und 'Estar'

Fehler:La luz es encendida.

Korrektur: La luz está encendida. Man verwendet 'estar', weil 'an sein' ein temporärer Zustand und keine permanente Eigenschaft ist.

iluminado

ee-loo-mee-NAH-dohilumiˈnaðo

Verb (Partizip Perfekt)B1Allgemein
Verwenden Sie „iluminado“, wenn Sie beschreiben, dass ein Bereich oder ein Objekt von einer Lichtquelle erhellt wurde, oft als Ergebnis einer Handlung.
Eine Hand hält eine helle Laterne, die Licht auf einen dunklen Pfad wirft.

Beispiele

El pasillo estaba bien iluminado por varias lámparas.

Der Korridor war durch mehrere Lampen gut beleuchtet.

Hemos iluminado todo el jardín para la fiesta.

Wir haben den ganzen Garten für die Party beleuchtet.

El sol ha iluminado la habitación.

Die Sonne hat das Zimmer erleuchtet.

Habían iluminado el escenario antes de empezar.

Sie hatten die Bühne beleuchtet, bevor sie anfingen.

Die feste Endung

Wenn du 'iluminado' nach dem Verb 'haber' (wie 'he iluminado') verwendest, ändert es sich nie. Es endet immer auf -o, egal wer die Handlung ausgeführt hat. Dies ist typisch für das spanische Perfekt (Plusquamperfekt) mit Partizipien, die sich nicht nach Genus und Numerus richten, wenn sie mit 'haber' verwendet werden.

Verwechslung von „encendido“ und „iluminado“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung zwischen dem Zustand des Eingeschaltetseins („encendido“) und dem Prozess des Erhellens („iluminado“). Denken Sie daran: „encendido“ beschreibt den Zustand, während „iluminado“ oft das Ergebnis einer Handlung des Beleuchtens ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.