Wie sagt man "dieses hier" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “dieses hier” ist “esta” — verwende "esta", wenn "dieses hier" sich auf ein feminines Nomen bezieht, das zuvor genannt wurde oder auf das du gerade zeigst..
esta
/ess-tah//'esta/

Beispiele
-¿Qué chaqueta prefieres? -Prefiero esta.
-Welche Jacke bevorzugst du? -Ich bevorzuge diese hier.
-¿Qué camisa prefieres? -Prefiero esta.
-Welche Bluse bevorzugst du? -Ich bevorzuge diese hier.
Hay muchas opciones, pero esta es mi favorita.
Es gibt viele Optionen, aber dieses hier ist mein Favorit.
Esa casa es bonita, pero esta tiene un jardín más grande.
Jenes Haus ist hübsch, aber dieses hier hat einen größeren Garten.
Steht für sich allein
Wenn 'esta' 'dieses hier' bedeutet, steht kein Nomen direkt dahinter. Es übernimmt die Funktion des Nomens, um Wiederholungen zu vermeiden.
Die alte Akzentregel
Fehler: “Me gusta ésta.”
Korrektur: Me gusta esta. Sie sehen vielleicht in alten Texten einen Akzent auf 'ésta', wenn es 'dieses hier' bedeutet, aber diese Regel wurde offiziell abgeschafft. Sie benötigen den Akzent nicht mehr.
Beispiele
-¿Qué libro quieres leer? -Quiero leer éste.
-Welches Buch möchtest du lesen? -Ich möchte dieses hier lesen.
Verwechslung von "esta" und "éste"
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
