Wie sagt man "durchfall" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “durchfall” ist “diarrea” — diese Übersetzung wird für den medizinischen Zustand des Durchfalls verwendet, also wenn man unter starkem, unerwünschtem Stuhlgang leidet..
diarrea
/dee-ah-RREH-ah//djaˈrea/

Beispiele
Tengo una diarrea terrible desde ayer.
Ich habe seit gestern schrecklichen Durchfall.
El médico dice que la diarrea es un síntoma de una infección.
Der Arzt sagt, dass Durchfall ein Symptom einer Infektion ist.
Si la diarrea persiste por más de tres días, debes ir al hospital.
Wenn der Durchfall länger als drei Tage anhält, sollten Sie ins Krankenhaus gehen.
Genusregel
Da dieses Wort auf '-a' endet, ist es ein feminines Nomen. Sie sollten immer 'la' oder 'una' davor verwenden (z. B. 'la diarrea').
Verwendung mit Verben
Ähnlich wie im Deutschen verwendet man das Verb 'haben' (tener), um auszudrücken, dass jemand an dieser Krankheit leidet.
Die Ein-R-Falle
Fehler: “diarea”
Korrektur: diarrea. Im Spanischen muss ein 'r' zwischen zwei Vokalen, das stark und vibrierend klingt, verdoppelt werden.
descomposición
Beispiele
Tengo un poco de descomposición hoy.
Ich habe heute ein bisschen Magenbeschwerden.
suspenso
/soo-SPEN-so//susˈpenso/

Beispiele
He sacado un suspenso en matemáticas.
Ich habe in Mathe eine nicht bestandene Note bekommen.
Si sacas otro suspenso, no podrás ir al viaje.
Wenn du noch eine nicht bestandene Note bekommst, darfst du nicht mit auf die Reise.
Noten zählen
In Spanien wird 'un suspenso' als zählbares Substantiv behandelt, was bedeutet, dass du 'zwei Nicht-Bestehen' (dos suspensos) haben kannst.
Regionale Verwechslung
Fehler: “Verwendung von 'suspenso' für eine Note in Mexiko.”
Korrektur: In Mexiko und vielen anderen Ländern verwendet man 'reprobado' oder 'una nota reprobatoria'. 'Suspenso' für Noten ist hauptsächlich in Spanien üblich.
Die häufigste Verwechslung: Krankheit vs. Prüfungsversagen
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

