Inklingo

Wie sagt man "spannung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürspannungist tensiónverwenden Sie dieses Wort für emotionalen Stress, Angst, angespannte Beziehungen oder auch für körperliche Anstrengung wie eine Muskelzerrung.

tensiónB1

Verwenden Sie dieses Wort für emotionalen Stress, Angst, angespannte Beziehungen oder auch für körperliche Anstrengung wie eine Muskelzerrung.

Mehr erfahren →
suspenso🔊B1

Nutzen Sie dieses Wort, um die Aufregung und Ungewissheit zu beschreiben, die man oft bei Filmen oder Büchern empfindet.

Mehr erfahren →
incertidumbre🔊B1

Verwenden Sie dies, wenn Sie sich auf die allgemeine Unsicherheit oder Ungewissheit über eine Situation oder ein Ergebnis beziehen.

Mehr erfahren →
intriga🔊B1

Dieses Wort beschreibt die spannende Erwartung oder Neugier, die durch Geheimnisse oder unerwartete Wendungen entsteht, oft in Geschichten.

Mehr erfahren →
electricidadB2

Verwenden Sie dies, um eine greifbare Atmosphäre von Aufregung, Erwartung oder Konflikt zu beschreiben, die man spüren kann.

Mehr erfahren →
presiónB1

Dieses Wort wird verwendet, um physiologischen Druck zu beschreiben, insbesondere den Blutdruck.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

tensión

nounB1
Verwenden Sie dieses Wort für emotionalen Stress, Angst, angespannte Beziehungen oder auch für körperliche Anstrengung wie eine Muskelzerrung.

Beispiele

Siento mucha tensión antes de una presentación importante.

Ich spüre viel Anspannung/Stress vor einer wichtigen Präsentation.

tensión

nounC1technical
Dies ist die spezifische Übersetzung für elektrische Spannung, also die elektrische Kraft, die durch einen Stromkreis fließt.

Beispiele

La tensión eléctrica estándar en Europa es de 230 voltios.

Die übliche elektrische Spannung in Europa beträgt 230 Volt.

suspenso

soo-SPEN-sosusˈpenso

nounB1
Nutzen Sie dieses Wort, um die Aufregung und Ungewissheit zu beschreiben, die man oft bei Filmen oder Büchern empfindet.
Ein Kind späht mit großen Augen und neugierigem Gesichtsausdruck um eine Ecke.

Beispiele

La película tiene mucho suspenso.

Der Film hat viel Spannung.

No me mantengas más en suspenso, dime la verdad.

Halte mich nicht länger in Spannung, sag mir die Wahrheit.

El director es un maestro del suspenso.

Der Regisseur ist ein Meister der Spannung.

Verwendung von 'en suspenso'

Wenn du sagen möchtest, dass etwas 'auf Eis gelegt' oder 'ausstehend' ist, verwende die Wendung 'en suspenso'.

Suspenso vs. Suspense

Fehler:Die Verwendung von 'el suspense' in allen spanischsprachigen Ländern.

Korrektur: Während 'suspense' in Spanien verwendet wird, ist 'suspenso' der bevorzugte Standardbegriff in Lateinamerika.

incertidumbre

in-ser-tee-DOOM-brehinseɾtiˈðumbɾe

nounB1
Verwenden Sie dies, wenn Sie sich auf die allgemeine Unsicherheit oder Ungewissheit über eine Situation oder ein Ergebnis beziehen.
Eine Reisende steht an einer Weggabelung in einem nebligen Wald und blickt in zwei verschiedene Richtungen.

Beispiele

Hay mucha incertidumbre sobre el resultado del partido.

Es gibt viel Unsicherheit bezüglich des Ergebnisses des Spiels.

La incertidumbre económica preocupa a las familias.

Wirtschaftliche Unsicherheit beunruhigt Familien.

Afrontamos el futuro con optimismo a pesar de la incertidumbre.

Wir blicken trotz der Unsicherheit optimistisch in die Zukunft.

Immer weiblich

Dieses Wort ist weiblich, daher solltest du immer 'la' oder 'una' davor setzen. Denk daran, dass die meisten Wörter, die auf '-umbre' enden, diesem Muster folgen.

Ein Wort für Gefühle und Situationen

Du kannst dieses Wort sowohl für ein persönliches Gefühl des Nichtwissens als auch für eine allgemeine Situation (wie die Wirtschaft oder das Wetter) verwenden, die unvorhersehbar ist.

Verwechslung mit 'Fehler'

Fehler:Cometí una incertidumbre.

Korrektur: Cometí un error. 'Incertidumbre' bezieht sich auf den Zustand des Nichtwissens, nicht auf einen Fehler, den du gemacht hast. Deutsche Sprecher könnten hier versucht sein, das Wort direkt zu übersetzen, obwohl es im Deutschen 'Fehler' heißen müsste.

intriga

een-TREE-gahinˈtɾiɣa

nounB1
Dieses Wort beschreibt die spannende Erwartung oder Neugier, die durch Geheimnisse oder unerwartete Wendungen entsteht, oft in Geschichten.
Eine geheimnisvolle alte Holztür, leicht angelehnt, aus deren Spalt in einem dunklen Raum ein helles goldenes Licht scheint.

Beispiele

La película está llena de intriga de principio a fin.

Der Film ist von Anfang bis Ende voller Geheimnisse.

Me muero de la intriga por saber qué hay en la caja.

Ich sterbe vor Neugier, um zu wissen, was in der Kiste ist.

Descubrieron una intriga política para ganar las elecciones.

Sie entdeckten eine politische Intrige, um die Wahlen zu gewinnen.

Immer weiblich

Obwohl es auf 'a' endet, was bei weiblichen Wörtern üblich ist, denken Sie daran, immer 'la' oder 'una' davor zu setzen. Im Deutschen ist das vergleichbar mit Wörtern wie 'die Spannung' oder 'die Neugier', die ebenfalls weiblich sind.

Die Verbindung zur 'Neugier'

Im Deutschen klingt 'Intrige' oft nach einer geheimen Verschwörung. Im Spanischen ist 'tener intriga' jedoch eine sehr gebräuchliche Art zu sagen, dass man sehr neugierig auf etwas ist. Vergleichen Sie es mit dem deutschen 'Ich bin gespannt' oder 'Ich bin neugierig'.

Verwendung von 'el' statt 'la'

Fehler:El intriga de la historia es genial.

Korrektur: La intriga de la historia es genial. (Das Wort ist weiblich).

electricidad

nounB2figurative
Verwenden Sie dies, um eine greifbare Atmosphäre von Aufregung, Erwartung oder Konflikt zu beschreiben, die man spüren kann.

Beispiele

Había una electricidad palpable en el aire antes del concierto.

Vor dem Konzert lag eine spürbare Spannung (electricidad palpable) in der Luft.

presión

nounB1medical
Dieses Wort wird verwendet, um physiologischen Druck zu beschreiben, insbesondere den Blutdruck.

Beispiele

Necesitas tomarte la presión arterial después de caminar.

Sie müssen Ihren Blutdruck nach dem Gehen messen.

Verwechslung von „tensión“ und „suspenso“

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „tensión“ (emotionaler Stress, angespannte Atmosphäre) und „suspenso“ (Spannung in einem Film/Buch). Denken Sie daran: „Tensión“ ist oft negativ oder neutral, während „suspenso“ sich auf das fesselnde Element einer Erzählung bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.