Wie sagt man "eingefroren" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “eingefroren” ist “congelado” — wird verwendet, wenn ein Bild, ein Bildschirm oder auch ein Computer während der Nutzung einfriert oder nicht mehr reagiert..
congelado
/kohn-heh-LAH-doh//koŋxeˈlaðo/

Beispiele
La pantalla del ordenador se quedó congelada y tuve que reiniciarlo.
Der Computerbildschirm fror ein und ich musste ihn neu starten.
La imagen se quedó congelada durante la llamada.
Das Bild fror während des Anrufs ein.
Los sueldos están congelados este año.
Die Gehälter sind dieses Jahr eingefroren.
bloqueado
/blo-kay-AH-tho//blo.keˈa.ðo/

Beispiele
El tráfico estaba bloqueado debido a las obras en la carretera.
Der Verkehr war wegen der Bauarbeiten an der Straße blockiert.
El acceso a la calle está bloqueado por el camión.
Der Zugang zur Straße ist durch den Lastwagen blockiert.
Mi cuenta del banco está bloqueada y no puedo sacar dinero.
Mein Bankkonto ist gesperrt und ich kann kein Geld abheben.
He bloqueado a mi ex en todas las redes sociales.
Ich habe meinen Ex in allen sozialen Medien blockiert.
Verwendung mit 'Estar'
Da 'blockiert sein' meist das Ergebnis einer Handlung oder ein vorübergehender Zustand ist, verwenden wir fast immer das Verb 'estar' (sein) mit diesem Wort. Im Deutschen entspricht dies oft dem Zustandspassiv mit 'sein' (z.B. 'ist blockiert').
Angleichung des Geschlechts
Denken Sie daran, die Endung auf 'bloqueada' zu ändern, wenn Sie etwas beschreiben, das weiblich ist, wie 'la calle' (die Straße).
Eingefroren vs. Blockiert
Fehler: “Die Verwendung von 'helado' für ein eingefrorenes Bankkonto.”
Korrektur: Verwenden Sie 'bloqueado' für digitale oder finanzielle Konten; 'helado' bezieht sich nur auf Dinge, die kalt sind, wie Eiscreme!
colgado
/kol-GAH-doh//kolˈɡaðo/

Beispiele
Mi teléfono se colgó mientras intentaba descargar la última actualización.
Mein Handy fror ein, während ich versuchte, das letzte Update herunterzuladen.
La aplicación se quedó colgada justo cuando iba a guardar mi trabajo.
Die Anwendung ist eingefroren, gerade als ich meine Arbeit speichern wollte.
Cuando la pantalla se pone colgada, tienes que reiniciar el equipo.
Wenn der Bildschirm stecken bleibt/einfriert, müssen Sie das Gerät neu starten.
Das Gefühl des 'Steckenbleibens'
Diese Bedeutung leitet sich von der Vorstellung ab, physisch aufgehängt und unfähig zu sein, sich zu bewegen. Es wird fast immer mit dem Verb 'quedarse' (bleiben/werden) verwendet, um den Prozess des Steckenbleibens zu beschreiben: 'se quedó colgado'.
Häufige Verwechslung: 'Congelado' vs. 'Colgado'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


