Inklingo

Wie sagt man "einsicht" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füreinsichtist comprensiónverwenden Sie „comprensión“, wenn Sie das allgemeine Verstehen einer Sache, das Begreifen eines Inhalts oder einer komplexen Idee meinen.

comprensiónB1

Verwenden Sie „comprensión“, wenn Sie das allgemeine Verstehen einer Sache, das Begreifen eines Inhalts oder einer komplexen Idee meinen.

Mehr erfahren →
conocimiento🔊B1

Nutzen Sie „conocimiento“, um sich auf erworbenes Wissen, Fakten oder Informationen zu beziehen, die man gelernt hat.

Mehr erfahren →
percepciónB1

Verwenden Sie „percepción“, wenn es um Ihre persönliche Sichtweise, Meinung oder Wahrnehmung einer Situation geht.

Mehr erfahren →
penetraciónB1

Nutzen Sie „penetración“ für das physische Eindringen einer Substanz in eine andere, wie z.B. Wasser in den Boden.

Mehr erfahren →
profundidad🔊B2

Setzen Sie „profundidad“ ein, wenn eine tiefe Analyse, Gründlichkeit oder eine tiefgehende Betrachtung eines Themas gemeint ist.

Mehr erfahren →
iluminaciónB2

Verwenden Sie „iluminación“ in einem eher spirituellen oder philosophischen Kontext für Erleuchtung oder eine plötzliche Erkenntnis.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

comprensión

nounB1general
Verwenden Sie „comprensión“, wenn Sie das allgemeine Verstehen einer Sache, das Begreifen eines Inhalts oder einer komplexen Idee meinen.

Beispiele

La comprensión de este libro es difícil para los niños.

Das Verständnis dieses Buches ist für Kinder schwierig.

conocimiento

ko-no-see-MYEN-tohkonoθiˈmjento

nounB1general
Nutzen Sie „conocimiento“, um sich auf erworbenes Wissen, Fakten oder Informationen zu beziehen, die man gelernt hat.
Ein glückliches Kind sitzt auf einem großen Stapel bunter Bilderbücher. Über dem Kopf des Kindes leuchtet eine helle Glühbirne, die Verständnis symbolisiert.

Beispiele

El conocimiento es poder.

Wissen ist Macht.

Ella tiene un profundo conocimiento de la historia europea.

Sie hat ein tiefes Verständnis der europäischen Geschichte.

La ciencia busca generar nuevo conocimiento.

Die Wissenschaft strebt danach, neues Wissen zu generieren.

Immer Maskulin

Obwohl es auf '-a' endet, ist conocimiento immer maskulin: 'el conocimiento'. Die meisten spanischen Substantive, die auf -miento enden, sind maskulin.

Conocer vs. Saber

Dieses Substantiv stammt vom Verb conocer (jemanden/einen Ort kennen oder mit etwas vertraut sein). Für faktenbasiertes Wissen passt conocimiento sowohl für Konzepte, die mit conocer als auch mit saber verbunden sind.

Verwendung des falschen Artikels

Fehler:La conocimiento es importante.

Korrektur: El conocimiento es importante. (Denken Sie daran, es ist maskulin, also verwenden Sie 'el' oder 'un'.)

percepción

nounB1general
Verwenden Sie „percepción“, wenn es um Ihre persönliche Sichtweise, Meinung oder Wahrnehmung einer Situation geht.

Beispiele

Mi percepción de la situación es muy positiva.

Meine Wahrnehmung der Situation ist sehr positiv.

penetración

nounB1general
Nutzen Sie „penetración“ für das physische Eindringen einer Substanz in eine andere, wie z.B. Wasser in den Boden.

Beispiele

La penetración de la lluvia en el suelo es vital para las plantas.

Das Eindringen von Regen in den Boden ist für Pflanzen lebenswichtig.

profundidad

pro-foon-dee-dadpro.fun.diˈðað

nounB2general
Setzen Sie „profundidad“ ein, wenn eine tiefe Analyse, Gründlichkeit oder eine tiefgehende Betrachtung eines Themas gemeint ist.
Eine Illustration eines einzelnen Baumes, dessen Wurzelsystem außergewöhnlich lang, komplex und verschlungen ist und tief in die Erde reicht, um Ernsthaftigkeit oder Komplexität zu symbolisieren.

Beispiele

El autor analizó el tema con gran profundidad.

Der Autor analysierte das Thema mit großer Tiefe (oder Tiefgründigkeit).

Me impresionó la profundidad de su pensamiento.

Ich war von der Tiefe seines Gedankens beeindruckt.

Sus palabras carecían de profundidad emocional.

Seinen Worten fehlte emotionale Tiefe.

Abstraktes Substantiv

Diese Bedeutung bezieht sich auf eine Idee oder Eigenschaft (wie 'Ernsthaftigkeit' oder 'Komplexität') und nicht auf einen physischen Gegenstand, was es zu einem abstrakten Substantiv macht. Im Deutschen entspricht dies oft der Endung '-keit' oder '-heit' (z. B. Tiefgründigkeit).

iluminación

nounB2formal/spiritual
Verwenden Sie „iluminación“ in einem eher spirituellen oder philosophischen Kontext für Erleuchtung oder eine plötzliche Erkenntnis.

Beispiele

El monje busca la iluminación a través de la meditación.

Der Mönch sucht Erleuchtung durch Meditation.

Verwechslung von Verständnis und Wissen

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „comprensión“ (Verständnis) und „conocimiento“ (Wissen). „Comprensión“ bezieht sich auf das Begreifen eines Prozesses oder einer Idee, während „conocimiento“ das Gelernte selbst meint.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.