Wie sagt man "fähigkeiten" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “fähigkeiten” ist “habilidades” — verwenden Sie dieses Wort für allgemeine, erlernbare oder entwickelbare Kompetenzen und Fertigkeiten, die für eine Tätigkeit oder das tägliche Leben relevant sind.
habilidades
ah-bee-lee-DAH-desa.βi.liˈða.ðes

Beispiele
Necesitas desarrollar tus habilidades comunicativas para el trabajo.
Du musst deine Kommunikationsfähigkeiten für den Job entwickeln.
¿Cuáles son las habilidades blandas más importantes hoy en día?
Was sind heutzutage die wichtigsten Soft Skills?
Ella tiene muchas habilidades artísticas, como pintar y dibujar.
Sie hat viele künstlerische Begabungen, wie Malen und Zeichnen.
Immer Feminin
Das Wort 'habilidad' (Singular) ist immer feminin, daher erfordert es in der Pluralform ('habilidades') feminine Artikel und Adjektive: 'las habilidades nuevas' (die neuen Fähigkeiten).
Verwendung des falschen Artikels
Fehler: “Los habilidades”
Korrektur: Las habilidades. Denken Sie daran, dass das Basiswort 'habilidad' auf -dad endet, was ein starker Hinweis darauf ist, dass das Wort feminin ist.
conocimiento
ko-no-see-MYEN-tohkonoθiˈmjento

Beispiele
Necesitamos un ingeniero con conocimientos de robótica.
Wir brauchen einen Ingenieur mit Kenntnissen/Fachwissen in Robotik.
Puso el plan en marcha sin el conocimiento de su jefe.
Er leitete den Plan ohne das Wissen/Bewusstsein seines Chefs ein.
Hicimos un primer conocimiento mutuo en la conferencia.
Unsere erste Bekanntschaft machten wir auf der Konferenz. (Formelle Verwendung)
Plural für Fähigkeiten
Wenn es um berufliche oder technische Fähigkeiten geht (wie Programmierung oder Finanzen), wird im Spanischen fast immer der Plural verwendet: conocimientos.
talento
tah-LEN-tohstaˈlentos

Beispiele
Ella tiene muchos talentos, como cantar y pintar.
Sie hat viele Talente, wie Singen und Malen.
Estamos buscando personas con diferentes talentos para el equipo.
Wir suchen Leute mit unterschiedlichen Talenten für das Team.
Die Pluralbildung
Da dieses Wort auf einen Vokal ('o') endet, fügen Sie einfach ein 's' am Ende hinzu, um den Plural zu bilden (mehr als eins).
Talentos vs. Habilidades
Fehler: “Das Wort 'talentos' für alles zu verwenden, was man gelernt hat.”
Korrektur: Verwenden Sie 'talentos' für Dinge, in denen man von Natur aus gut ist, und 'habilidades' für Fähigkeiten, die man durch Übung erlernt hat. Im Deutschen ist die Unterscheidung oft weniger strikt als im Spanischen, aber 'Talent' impliziert oft eine angeborene Eignung.
dote
doh-tehˈdote

Beispiele
Ella tiene grandes dotes para la música.
Sie hat großes Talent für Musik.
Sus dotes de mando impresionaron a todo el equipo.
Seine Führungsqualitäten beeindruckten das ganze Team.
Para ser un buen comercial, hay que tener dotes de gentes.
Um ein guter Verkäufer zu sein, braucht man soziale Kompetenz.
Immer weiblich
Auch wenn es auf 'e' endet, was knifflig sein kann, ist dieses Wort immer weiblich (la dote / las dotes).
Meist im Plural für Talente
Wenn wir über die natürlichen Fähigkeiten einer Person sprechen, verwenden wir fast immer die Pluralform: 'las dotes'.
Die 'El'-Falle
Fehler: “El dote de gentes.”
Korrektur: Las dotes de gentes. (Denk daran, Talente sind weiblich und meist im Plural!)
poder
po-DEH-respoˈðeɾes

Beispiele
El villano quería robarle sus poderes al héroe.
Der Bösewicht wollte dem Helden seine Kräfte stehlen.
Ella descubrió que tenía poderes para mover objetos con la mente.
Sie entdeckte, dass sie die Fähigkeit hatte, Objekte mit dem Verstand zu bewegen.
Verwechslung von Talent und Fähigkeit
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.




