Wie sagt man "erbe" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “erbe” ist “heredero” — bezieht sich auf die Person, die rechtmäßig eine Erbschaft erhält, also der Erbe im juristischen oder familiären Sinne.
heredero
eh-reh-DEH-roheɾeˈðeɾo

Beispiele
El hijo mayor fue nombrado heredero de toda la fortuna.
Der älteste Sohn wurde zum Erben des gesamten Vermögens ernannt.
Tras el retiro del jefe, buscamos un heredero para dirigir la empresa.
Nach dem Rücktritt des Chefs suchten wir einen Nachfolger, der das Unternehmen leiten sollte.
La princesa es la heredera al trono.
Die Prinzessin ist die Erbin des Throns.
Genusangleichung
Denken Sie daran, dass sich dieses Wort ändert, je nachdem, über wen Sie sprechen: Verwenden Sie 'el heredero' für einen Mann und 'la heredera' für eine Frau. Es benötigt immer den Artikel 'el' oder 'la'.
Verwechslung mit dem Verb
Fehler: “Usar 'heredero' como verbo (e.g., 'Yo heredero la casa').”
Korrektur: Das Wort für die Handlung des Erhaltens ist 'heredar' (erben). 'Heredero' ist nur die Person, die empfängt.
herencia
eh-REN-see-aheˈɾenθja

Beispiele
La herencia cultural de España es muy rica.
Das kulturelle Erbe Spaniens ist sehr reich.
El color de sus ojos es una herencia genética de su madre.
Seine Augenfarbe ist ein genetisches Merkmal (oder Erbe) von seiner Mutter.
sucesor
soo-seh-SORsu.θeˈsoɾ

Beispiele
El director ya ha elegido a su sucesor.
Der Direktor hat bereits seinen Nachfolger gewählt.
El príncipe es el sucesor natural al trono.
Der Prinz ist der natürliche Nachfolger des Throns.
No es fácil ser el sucesor de un líder tan carismático.
Es ist nicht einfach, der Nachfolger eines so charismatischen Anführers zu sein.
Die 'persönliche A'
Wenn du eine bestimmte Person als 'sucesor' nach einem Verb nennst, musst du das Wort 'a' davor setzen. Zum Beispiel: 'Buscan a un sucesor' (Sie suchen einen Nachfolger).
Geschlechteranpassung
Während 'sucesor' die Form für Männer ist, ändert sich das Wort geringfügig zu 'sucesora', wenn du über eine Frau sprichst.
Die 'Erfolg'-Falle
Fehler: “Verwendung von 'sucesor' im Sinne von jemandem, der erfolgreich ist.”
Korrektur: Verwende 'exitoso' für 'erfolgreich'. 'Sucesor' bedeutet nur die Person, die NACH jemand anderem kommt.
legado
leh-GAH-dohleˈɣa.ðo

Beispiele
El legado cultural de los romanos aún se ve en Europa.
Das kulturelle Vermächtnis der Römer ist in Europa noch heute sichtbar.
Su mayor legado fue la fundación de una escuela gratuita.
Sein größtes Vermächtnis war die Gründung einer kostenlosen Schule.
Recibió un pequeño legado de su tía abuela.
Sie erhielt ein kleines Vermächtnis (Erbe) von ihrer Großtante.
Immer Maskulin
Auch wenn 'Vermächtnis' abstrakt klingen kann, ist 'legado' immer ein männliches Substantiv, daher verwendet man 'el' (der/das) oder 'un' (ein) davor.
Legado vs. Herencia
Fehler: “Die Verwendung von 'herencia', wenn man sich auf den abstrakten Einfluss einer Person bezieht (z. B. 'die Herencia des Präsidenten').”
Korrektur: 'Legado' ist besser für abstrakten Einfluss, Ruf oder kulturellen Beitrag. 'Herencia' bezieht sich meist spezifisch auf Geld oder Eigentum, das in einem Testament hinterlassen wird.
tradición
Beispiele
La celebración del Día de Muertos es una tradición mexicana ancestral.
Die Feier des Tages der Toten ist eine uralte mexikanische Tradition.
delfín
Beispiele
El ministro de economía es el delfín del presidente.
Der Wirtschaftsminister ist der von Präsidenten handverlesene Nachfolger.
Verwechslung von 'heredero' und 'herencia'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



