Inklingo

Wie sagt man "vermächtnis" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürvermächtnisist herenciaverwenden Sie „herencia“, wenn es sich um eine materielle Erbschaft handelt, also um Geld, Besitztümer oder Immobilien, die man von jemandem erbt..

German → Spanisch

herencia

eh-REN-see-ah/eˈɾenθja/

SustantivoB1Standard
Verwenden Sie „herencia“, wenn es sich um eine materielle Erbschaft handelt, also um Geld, Besitztümer oder Immobilien, die man von jemandem erbt.
Eine kleine, verzierte Holztruhe, die überläuft mit Goldmünzen und ein paar Schmuckstücken, neben einem aufgerollten juristischen Dokument, das mit einem roten Band verschnürt ist.

Beispiele

Recibió una gran herencia de su abuelo.

Sie erhielt eine große Erbschaft von ihrem Großvater.

Tuvieron que pagar muchos impuestos por la herencia.

Sie mussten viele Steuern auf die Erbschaft zahlen.

Femininum

'Herencia' ist ein feminines Substantiv, verwenden Sie also immer feminine Artikel und Adjektive (z.B. 'la herencia', 'una herencia grande'). Im Deutschen entspricht dies dem Genus von 'die Erbschaft'.

Falsche Verwendung des Artikels

Fehler:El herencia

Korrektur: La herencia. Denken Sie daran, dass das Wort feminin ist, auch wenn die Person, die die Erbschaft erhält, männlich ist. Im Deutschen wäre der Fehler eher 'Der Erbschaft' statt 'Die Erbschaft'.

legado

leh-GAH-doh/leˈɣa.ðo/

SustantivoB1Standard
Nutzen Sie „legado“, wenn es um ein immaterielles Erbe geht, wie z.B. kulturelle Errungenschaften, Werte oder Ideen, die von einer Generation an die nächste weitergegeben werden.
Eine Nahaufnahme eines antiken, goldenen Schlüssels, der sanft von der faltigen Hand einer älteren Person in die kleinere, offene Hand eines Kindes übergeben wird.

Beispiele

El legado cultural de los romanos aún se ve en Europa.

Das kulturelle Vermächtnis der Römer ist in Europa noch heute sichtbar.

Su mayor legado fue la fundación de una escuela gratuita.

Sein größtes Vermächtnis war die Gründung einer kostenlosen Schule.

Recibió un pequeño legado de su tía abuela.

Sie erhielt ein kleines Vermächtnis (Erbe) von ihrer Großtante.

Immer Maskulin

Auch wenn 'Vermächtnis' abstrakt klingen kann, ist 'legado' immer ein männliches Substantiv, daher verwendet man 'el' (der/das) oder 'un' (ein) davor.

Legado vs. Herencia

Fehler:Die Verwendung von 'herencia', wenn man sich auf den abstrakten Einfluss einer Person bezieht (z. B. 'die Herencia des Präsidenten').

Korrektur: 'Legado' ist besser für abstrakten Einfluss, Ruf oder kulturellen Beitrag. 'Herencia' bezieht sich meist spezifisch auf Geld oder Eigentum, das in einem Testament hinterlassen wird.

huellas

WEY-yahss/ˈwe.ʝas/

SustantivoB1Standard
Verwenden Sie „huellas“ (wörtlich: Spuren), wenn das Vermächtnis im übertragenen Sinne als „bleibende Wirkung“ oder „Einfluss“ verstanden wird, oft auch negativ.
Mehrere leuchtend bunte Federn, die auf dem dunklen, feuchten, moosbedeckten Waldboden verstreut liegen und auf ein vorbeiziehendes Tier hindeuten.

Beispiele

La crisis dejó profundas huellas en la economía del país.

Die Krise hinterließ tiefe Spuren in der Wirtschaft des Landes.

Sus obras dejaron huellas imborrables en la música moderna.

Seine Werke hinterließen unauslöschliche Spuren in der modernen Musik.

Todavía vemos las huellas de la antigua civilización en las ruinas.

Wir sehen immer noch die Spuren der alten Zivilisation in den Ruinen.

Figürliche Verwendung ist üblich

Wenn man über Gefühle, Geschichte oder Zeit spricht, bedeutet 'huellas' oft die emotionalen oder historischen Spuren, die hinterlassen werden, ähnlich wie 'Spuren' oder 'Narben' im Deutschen.

Verwendung des Singulars

Fehler:La crisis dejó una huella en la economía. (Die Krise hinterließ eine Spur in der Wirtschaft.)

Korrektur: Die figurative Verwendung erfordert fast immer den Plural: 'La crisis dejó huellas profundas.' (Die Krise hinterließ tiefe Spuren.)

Herencia vs. Legado

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „herencia“ und „legado“. Denken Sie daran: „Herencia“ bezieht sich fast immer auf materielle Güter, während „legado“ eher immaterielle oder abstrakte Dinge wie Wissen oder Kultur beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.