Wie sagt man "euch" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “euch” ist “os” — verwenden Sie 'os', wenn Sie eine Gruppe von Personen informell (Plural, 'tú'-Form) direkt ansprechen und sie das Subjekt oder Objekt der Handlung sind.
os
osos

Beispiele
Chicos, ¿os puedo ayudar en algo?
Jungs, kann ich euch bei etwas helfen?
Os voy a contar un secreto.
Ich werde euch (euch allen) ein Geheimnis erzählen.
No os preocupéis, todo saldrá bien.
Macht euch (ihr alle) keine Sorgen, alles wird gut.
Das „Euch“ für Handlungen
Os ist die Kurzform für „euch“ oder einfach „euch“, wenn man mit einer Gruppe von Freunden oder Familie spricht (der vosotros-Gruppe). Es gibt an, wer die Handlung des Verbs empfängt.
Wohin kommt `os`?
Os steht normalerweise direkt vor dem Verb (z. B. os digo – ich sage euch). Man kann es aber auch an das Ende von Befehlsverben (¡sentaos!) oder einfachen Verbformen (para veros) anhängen.
Verwechslung von `os` und `les`
Fehler: “Les doy el libro a vosotros.”
Korrektur: `Os` ist das spezielle Pronomen, das zu `vosotros` passt. `Les` wird für `ustedes` (das formelle oder lateinamerikanische „Sie alle“) verwendet. Richtig ist: `Os doy el libro a vosotros`.
ustedes
oos-TEH-dehsusˈteðes

Beispiele
¿Ustedes son de aquí?
Seid ihr (alle) von hier?
Ustedes tienen una casa muy bonita.
Ihr habt ein sehr schönes Haus.
Quiero ir al cine con ustedes.
Ich möchte mit euch allen ins Kino gehen.
Verbkonjugation
Obwohl 'ustedes' 'ihr' bedeutet, verwendet es immer die gleichen Verbformen wie 'sie' (ellos/ellas). Zum Beispiel: 'Ellos viven' und 'Ustedes viven'.
Keine Geschlechtsänderung
Das Wort 'ustedes' ändert sich nie, egal ob man mit einer Gruppe von Männern, einer Gruppe von Frauen oder einer gemischten Gruppe spricht.
Falsche Verbform verwenden
Fehler: “Ustedes seid Freunde.”
Korrektur: Ustedes son amigos. (Denkt daran, die 'sie'-Form des Verbs zu verwenden, nicht die 'ihr'-Form, es sei denn, ihr seid speziell in Spanien und verwendet 'vosotros'.)
los
lohslos

Beispiele
Veo a mis amigos, los llamo para invitarlos.
Ich sehe meine Freunde, ich rufe sie (euch) an, um sie einzuladen.
¿Ves los coches? Sí, los veo.
Siehst du die Autos? Ja, ich sehe sie.
Tengo dos boletos. ¿Los quieres?
Ich habe zwei Tickets. Willst du sie?
A mis amigos, los llamo cada semana.
Meine Freunde, ich rufe sie jede Woche an.
Nomen ersetzen
Verwenden Sie 'los', um maskuline Pluralnomen zu ersetzen, die eine Handlung empfangen. Anstatt zu sagen 'Ich lese die Bücher' ('Leo los libros'), können Sie sagen 'Ich lese sie' ('Los leo').
Wo man 'los' platziert
'Los' steht normalerweise direkt vor dem Handlungswort (dem Verb). Zum Beispiel: 'Los compro' (Ich kaufe sie). Es kann auch an das Ende eines Infinitivverbs angehängt werden, wie 'Quiero comprarlos' (Ich möchte sie kaufen).
Verwechslung von 'los' und 'les'
Fehler: “A mis amigos, *les* veo en el parque.”
Korrektur: Sagen Sie 'A mis amigos, los veo en el parque.' Sie verwenden 'los' für Personen/Dinge, die die Handlung direkt empfangen (Ich sehe *sie*). Sie verwenden 'les' für Personen, die etwas indirekt empfangen (Ich gebe *ihnen* ein Geschenk).
Informelle vs. Formelle Anrede
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


