Wie sagt man "euch" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “euch” ist “os” — verwenden Sie „os“ für „euch“, wenn es sich auf eine Gruppe von Personen bezieht, die Sie duzen (informell, Plural) und wenn „euch“ als direktes oder indirektes Objekt fungiert, das eine Handlung empfängt..
os
/os//os/

Beispiele
Chicos, ¿os puedo ayudar en algo?
Jungs, kann ich euch bei etwas helfen?
Os voy a contar un secreto.
Ich werde euch (euch allen) ein Geheimnis erzählen.
No os preocupéis, todo saldrá bien.
Macht euch (ihr alle) keine Sorgen, alles wird gut.
Das „Euch“ für Handlungen
Os ist die Kurzform für „euch“ oder einfach „euch“, wenn man mit einer Gruppe von Freunden oder Familie spricht (der vosotros-Gruppe). Es gibt an, wer die Handlung des Verbs empfängt.
Wohin kommt `os`?
Os steht normalerweise direkt vor dem Verb (z. B. os digo – ich sage euch). Man kann es aber auch an das Ende von Befehlsverben (¡sentaos!) oder einfachen Verbformen (para veros) anhängen.
Verwechslung von `os` und `les`
Fehler: “Les doy el libro a vosotros.”
Korrektur: `Os` ist das spezielle Pronomen, das zu `vosotros` passt. `Les` wird für `ustedes` (das formelle oder lateinamerikanische „Sie alle“) verwendet. Richtig ist: `Os doy el libro a vosotros`.
los
/lohs//los/

Beispiele
Señores, ¿los puedo ayudar en algo?
Meine Herren, kann ich Ihnen (euch) bei etwas helfen?
¿Ves los coches? Sí, los veo.
Siehst du die Autos? Ja, ich sehe sie.
Tengo dos boletos. ¿Los quieres?
Ich habe zwei Tickets. Willst du sie?
A mis amigos, los llamo cada semana.
Meine Freunde, ich rufe sie jede Woche an.
Nomen ersetzen
Verwenden Sie 'los', um maskuline Pluralnomen zu ersetzen, die eine Handlung empfangen. Anstatt zu sagen 'Ich lese die Bücher' ('Leo los libros'), können Sie sagen 'Ich lese sie' ('Los leo').
Wo man 'los' platziert
'Los' steht normalerweise direkt vor dem Handlungswort (dem Verb). Zum Beispiel: 'Los compro' (Ich kaufe sie). Es kann auch an das Ende eines Infinitivverbs angehängt werden, wie 'Quiero comprarlos' (Ich möchte sie kaufen).
Verwechslung von 'los' und 'les'
Fehler: “A mis amigos, *les* veo en el parque.”
Korrektur: Sagen Sie 'A mis amigos, los veo en el parque.' Sie verwenden 'los' für Personen/Dinge, die die Handlung direkt empfangen (Ich sehe *sie*). Sie verwenden 'les' für Personen, die etwas indirekt empfangen (Ich gebe *ihnen* ein Geschenk).
Informelle vs. Formelle Anrede
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

