Inklingo

Wie sagt man "gas" auf Spanisch

German → Spanisch

gas

gasɡas

SustantivoA1General
Verwenden Sie 'gas' für den Aggregatzustand oder physikalische Gase, wie z.B. in der Luft.
Ein durchsichtiges Glasbecher, aus dem leichte, bläuliche Dämpfe aufsteigen, was den gasförmigen Aggregatzustand symbolisiert.

Beispiele

El aire que respiramos es una mezcla de gases.

Die Luft, die wir atmen, ist eine Mischung aus Gasen.

El gas helio hace que los globos floten.

Das Heliumgas lässt Ballons schweben.

Regel für maskuline Nomen

Obwohl 'gas' auf 's' endet, ist es ein maskulines Nomen. Verwenden Sie immer 'el' oder 'un' davor: 'el gas'.

gasolina

gah-so-LEE-nahɡasoliˈna

SustantivoA1General
Nutzen Sie 'gasolina', wenn Sie speziell Kraftstoff für Fahrzeuge meinen.
Eine Nahaufnahme einer leuchtend roten Zapfpistole, die den Tankstutzen eines Fahrzeugs mit gelbem Flüssigkraftstoff füllt.

Beispiele

Tenemos que parar en la gasolinera para poner gasolina.

Wir müssen an der Tankstelle halten, um Benzin zu tanken.

El coche consume mucha gasolina, es poco eficiente.

Das Auto verbraucht viel Benzin, es ist nicht sehr effizient.

¿Cuánta gasolina queda en el tanque?

Wie viel Benzin ist noch im Tank?

Genus-Erinnerung

Denken Sie daran, dass 'gasolina' immer ein feminines Substantiv ist. Sie müssen also 'la' davor verwenden, und beschreibende Wörter müssen auf '-a' enden (z. B. 'la gasolina cara').

Verwechslung von 'Gas' und 'Gasolina'

Fehler:Die Verwendung von 'el gas', wenn Sie Kraftstoff für das Auto meinen.

Korrektur: Verwenden Sie 'la gasolina' für Autokraftstoff. 'El gas' bezieht sich normalerweise auf Erdgas, Kochgas oder eine allgemeine gasförmige Substanz.

gases

GAH-sehsˈɡases

SustantivoB1General
Benutzen Sie 'gases' im Plural, wenn es um Darmgase oder Blähungen geht.
Ein kleiner grüner Dinosaurier sieht überrascht aus, mit einer winzigen grünen Luftblase hinter sich.

Beispiele

Me duele el estómago porque tengo muchos gases.

Mein Magen tut weh, weil ich viele Blähungen habe.

Hay comidas que producen muchos gases.

Es gibt Lebensmittel, die viele Blähungen verursachen.

Singular vs. Plural

Während Deutschsprecher oft 'Ich habe Blähungen' (Plural) sagen, verwenden Spanischsprecher fast immer den Plural 'tengo gases', selbst wenn es sich um ein einzelnes Ereignis handelt. Im Deutschen ist 'Ich habe Gas' (Singular) unüblich, wenn man Blähungen meint.

petróleo

SustantivoB2General
Verwenden Sie 'petróleo' für Rohöl, die Grundlage für Benzin und andere Produkte.

Beispiele

El precio del petróleo subió esta semana.

Der Ölpreis ist diese Woche gestiegen.

Verwechslung von 'gas' und 'gasolina'

Achten Sie darauf, 'gas' nicht mit 'gasolina' zu verwechseln. 'Gas' bezeichnet den Aggregatzustand oder Gase im Allgemeinen, während 'gasolina' spezifisch Kraftstoff für Autos meint.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.