Inklingo

Wie sagt man "gegend" auf Spanisch

German → Spanisch

campo

/kahm-poh//ˈkampo/

NomenA1Standard
Verwenden Sie „campo“, wenn Sie über das ländliche Gebiet außerhalb einer Stadt sprechen, oft im Gegensatz zu städtischen Gebieten.
Ein weites, offenes grünes Feld, das sich bis zum Horizont erstreckt und die Landschaft darstellt, mit einer kleinen roten Scheune in der Ferne sichtbar.

Beispiele

Mi abuela vive en el campo, lejos de la ciudad.

Meine Großmutter lebt auf dem Land, weit weg von der Stadt.

Vimos muchas vacas en un campo verde.

Wir sahen viele Kühe auf einer grünen Wiese.

Este fin de semana vamos de excursión al campo.

Dieses Wochenende machen wir einen Ausflug aufs Land.

'El campo' vs 'Un campo'

Verwenden Sie 'el campo' (mit 'dem'), um allgemein über die Landschaft zu sprechen. Verwenden Sie 'un campo' (mit 'einem'), um über ein spezifisches, einzelnes Feld zu sprechen. Im Deutschen entspricht dies oft dem Unterschied zwischen 'das Land' (allgemein) und 'ein Feld' (spezifisch).

Land vs. Land (Nation vs. Landschaft)

Fehler:Quiero visitar el campo de México.

Korrektur: Um eine Nation zu bezeichnen, verwenden Sie 'país': 'Quiero visitar el país de México.' Verwenden Sie 'campo' für die ländliche Gegend innerhalb dieser Nation: 'Me gusta el campo mexicano.'

país

NomenB2Standard
Nutzen Sie „país“, wenn Sie eine größere geografische Region oder ein Land im Sinne von Nation meinen, oft mit Fokus auf Landschaftsmerkmalen.

Beispiele

Atravesamos un país de montañas y valles.

Wir durchquerten ein Land aus Bergen und Tälern.

Verwechslung von „campo“ und „país“

Lerner verwechseln oft „campo“ und „país“. „Campo“ bezieht sich auf das Land als Gegenteil der Stadt, während „país“ ein Land oder eine größere Region bezeichnet. Achten Sie auf den Maßstab Ihrer Beschreibung.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.