Inklingo

Wie sagt man "gering" auf Spanisch

German → Spanisch

chico

/CHEE-ko//ˈtʃiko/

AdjektivA2informell
Verwenden Sie "chico" für "gering", wenn Sie eine kleine Größe oder geringe Abmessungen beschreiben, oft in Bezug auf physische Objekte.
Ein winziger, miniaturroter Apfel liegt auf einem großen Holztisch und betont seine geringe Größe.

Beispiele

Mi coche es muy chico, es fácil de aparcar.

Mein Auto ist sehr klein, es ist leicht zu parken.

Compré una camisa chica porque la grande no me quedaba.

Compré una camisa chica porque la grande no me quedaba.

Estos problemas son chicos comparados con los de antes.

Diese Probleme sind klein im Vergleich zu den vorherigen.

Anpassung an das Substantiv

Wenn Sie chico verwenden, um etwas zu beschreiben, muss seine Endung mit dem Substantiv übereinstimmen. un coche chico (ein kleiner Wagen), una casa chica (ein kleines Haus), unos zapatos chicos (kleine Schuhe), unas mesas chicas (kleine Tische).

Vergessen, die Endung zu ändern

Fehler:El vestido es chico y las faldas es chico también.

Korrektur: Sagen Sie 'El vestido es chico y las faldas son chicas también.' Das beschreibende Wort (`chico`/`chica`) muss sich nach Genus (maskulin/feminin) und Numerus (Singular/Plural) des beschriebenen Gegenstandes richten.

remoto

reh-MOH-toh/reˈmoto/

AdjektivB2
Nutzen Sie "remoto" für "gering", wenn Sie eine geringe Wahrscheinlichkeit oder eine sehr kleine Chance für etwas ausdrücken möchten.
Eine einzelne, kleine grüne Insel mit einem Baum schwebt unwahrscheinlich hoch über einer Schicht aus bauschigen weißen Wolken, was eine unwahrscheinliche oder entfernte Möglichkeit darstellt.

Beispiele

Existe una posibilidad remota de que cambie de opinión.

Es besteht eine geringe Möglichkeit, dass er seine Meinung ändert.

No veo ni la más remota conexión entre esos dos temas.

Ich sehe nicht einmal die geringste Verbindung zwischen diesen beiden Themen.

Möglichkeit

Diese Bedeutung wird fast immer mit femininen Substantiven wie 'posibilidad' (Möglichkeit) oder 'duda' (Zweifel) verwendet, was die feminine Form 'remota' erfordert.

Chico vs. Remoto

Die häufigste Verwechslung besteht darin, "chico" für eine geringe Wahrscheinlichkeit zu verwenden. "Chico" bezieht sich fast immer auf Größe oder Menge, während "remoto" sich auf die Wahrscheinlichkeit bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.