Wie sagt man "heiraten" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “heiraten” ist “casarse” — verwenden Sie 'casarse', wenn Sie den Akt des Heiraten beschreiben, oft mit Fokus auf das Paar oder die bevorstehende Hochzeit. Es ist die gebräuchlichste und neutralste Form..
casarse
kah-SAHR-seh/kaˈsaɾse/

Beispiele
Mi hermana se casa el próximo mes en la playa.
Meine Schwester heiratet nächsten Monat am Strand.
¿Con quién te casaste? ¡Nunca me lo dijiste!
Wen hast du geheiratet? Das hast du mir nie gesagt!
Ellos decidieron casarse después de diez años de noviazgo.
Sie beschlossen, nach zehn Jahren Beziehung zu heiraten.
Die Wichtigkeit von 'Se'
Das '-se' am Ende zeigt an, dass die Handlung vom Subjekt selbst ausgeführt wird (oder gegenseitig). 'Casar' ohne 'se' bedeutet, jemanden für jemand anderen zu verheiraten oder die Trauung durchzuführen.
Präposition 'Con'
Um auszudrücken, wen man heiratet, verwendet man immer die Präposition 'con' (mit): 'Me casé con Juan' (Ich habe Juan geheiratet). Verwenden Sie niemals 'a' oder nur den Namen der Person.
Vergessen des Reflexivpronomens
Fehler: “Yo caso mañana.”
Korrektur: Yo me caso mañana. ('Yo caso' bedeutet 'Ich verheirate [jemanden anderen]'.)
Verwendung der falschen Präposition
Fehler: “Ella se casó a un doctor.”
Korrektur: Ella se casó con un doctor. (Die korrekte Verbindung des Verbs mit der Person ist immer 'con'.)
casar
cah-SAHR/kaˈsaɾ/

Beispiele
¿Cuándo te casas con tu novia?
Wann heiratest du deine Freundin?
Mis padres se casaron hace treinta años.
Meine Eltern haben vor dreißig Jahren geheiratet.
Ella no quiere casarse todavía.
Sie will noch nicht heiraten.
Der 'Se'-Unterschied
Wenn Sie 'se' hinzufügen (casarse), ändert sich die Bedeutung des Verbs zu einer Handlung, die man an sich selbst oder gegenseitig mit jemand anderem vornimmt. Hier bedeutet es, dass man selbst 'die Ehe eingeht'.
Präposition 'Con'
Um auszudrücken, wen man heiratet, verwendet man immer die Präposition 'con' (mit): 'Me caso con Juan' (Ich heirate Juan).
Das 'Se' vergessen
Fehler: “Yo caso mañana. (Ich traue morgen.)”
Korrektur: Yo *me caso* mañana. (Ich heirate morgen.) Das 'se' ist unerlässlich, wenn man selbst heiratet.
case
/KAH-seh//ˈka.se/

Beispiele
Mi madre quiere que me case con un buen hombre.
Meine Mutter möchte, dass ich einen guten Mann heirate.
No creo que ella se case tan joven.
Ich glaube nicht, dass sie so jung heiraten wird.
Por favor, oficial, case a la pareja inmediatamente.
Bitte, Herr Beamter, trauen Sie das Paar sofort. (Formelle Aufforderung)
Konjunktiv (Subjuntivo)
Die Form 'case' wird verwendet, wenn ein Wunsch, Zweifel, Gefühl oder eine Notwendigkeit bezüglich der Heirat einer Person ausgedrückt wird. Dies ist die spezielle Verbform (Konjunktiv), die das Spanische verwendet, wenn der Hauptsatz Unsicherheit oder Einfluss ausdrückt.
Formelle Befehle
'Case' ist auch die formelle Art, einer Person (usted) zu sagen, dass sie die Handlung des Heiratens ausführen soll, oft verwendet von einer Autoritätsperson oder bei einer Zeremonie.
Vergessen des 'se'
Fehler: “Espero que él case.”
Korrektur: Espero que él se case. (Das Verb ist meistens 'casarse', wenn das Subjekt die Person ist, die heiratet, was 'sich verheiraten' bedeutet.)
cásate
/KAH-sah-teh//ˈkasate/

Beispiele
Cásate conmigo, por favor.
Heirate mich, bitte.
No te cásate solo por dinero; cásate por amor.
Heirate nicht nur wegen des Geldes; heirate aus Liebe.
¡Cásate ya y deja de pensarlo tanto!
Heirate doch einfach und hör auf, zu viel nachzudenken!
Das angehängte 'te'
Das 'te' ist an das Wort angehängt, weil es sich um einen Imperativ handelt. Es zeigt an, dass du diejenige Person bist, die die Handlung des 'Sich-Verheiratens' mit jemand anderem vollzieht.
Warum das Akzentzeichen?
Wenn wir 'te' an das Wort 'casa' anhängen, müssen wir einen Akzent (á) setzen, um die Betonung auf derselben Silbe des Wortes zu halten: KAH-sah-teh.
Fehlender Akzent
Fehler: “casate”
Korrektur: cásate
Falsche 'Du'-Form
Fehler: “cásate conmigo (zu einem Chef)”
Korrektur: cásese conmigo (um Respekt zu zeigen)
Reflexive vs. Nicht-reflexive Verwendung
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



