Inklingo

Wie sagt man "herausbekommen" auf Spanisch

Das spanische Wort fürherausbekommenist sacarA1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

German → SpanischA1

sacar

VerbA1
Eine Zeichentrickfigur, die einen gebundenen Müllsack aus einem Küchenmülleimer nimmt und damit das Konzept des Entfernens von etwas aus einem Behälter veranschaulicht.

Beispiele

Saco las llaves de mi bolsillo.

Ich nehme die Schlüssel aus meiner Tasche.

Por favor, saca la basura.

Bitte, bring den Müll raus.

Voy al banco a sacar dinero.

Ich gehe zur Bank, um Geld abzuheben.

Die Schreibweise der 'yo'-Form in der Vergangenheit

Um den harten 'k'-Laut in der Vergangenheit beizubehalten, ändert sich der Buchstabe 'c' zu 'qu' vor einem 'e' in der 'yo'-Form. Also wird aus 'yo saco' (ich nehme heraus) 'yo saqué' (ich nahm heraus). Dies geschieht bei allen Verben, die auf '-car' enden.

`Sacar` vs. `Quitar`

Fehler:Voy a sacar la mancha de mi camisa.

Korrektur: Voy a quitar la mancha de mi camisa. Verwenden Sie `sacar`, um etwas *aus* einem Behälter oder Raum herauszunehmen (wie aus einer Tasche oder einem Zimmer). Verwenden Sie `quitar`, um etwas *von* einer Oberfläche zu entfernen (wie einen Fleck von einem Hemd oder ein Buch von einem Tisch).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.