Inklingo

Wie sagt man "herausziehen" auf Spanisch

German → Spanisch

sacando

sah-KAHN-doh/saˈkando/

VerbA1Alltäglich
Verwenden Sie 'sacando' (Gerundium von 'sacar'), wenn Sie den Vorgang des Herausnehmens oder Entfernens von etwas beschreiben, wie zum Beispiel das Herausnehmen von Müll oder das Ziehen von etwas aus einer Enge.
Eine Nahaufnahme einer Hand, die in einen Holzkorb greift und einen leuchtend roten Apfel physisch herausnimmt.

Beispiele

Ella está sacando la basura ahora mismo.

Sie bringt gerade den Müll raus.

Estuvimos sacando fotos de la puesta de sol.

Wir machten gerade Fotos vom Sonnenuntergang.

El dentista estaba sacando una muela con mucho cuidado.

Der Zahnarzt zog gerade sehr vorsichtig einen Backenzahn heraus.

Andauernde Handlungen

"Sacando" ist die '-ing'-Form (Gerundium). Es wird mit "estar" verwendet, um anzuzeigen, dass eine Handlung gerade jetzt stattfindet: "Estamos sacando el coche" (Wir holen gerade das Auto raus).

Achtung bei der Rechtschreibung

In Zeitformen wie dem Präteritum und dem Subjuntivo ändert sich das 'c' zu 'qu' (z.B. 'saqué'), um den harten 'k'-Laut beizubehalten. Das ist bei -car-Verben sehr üblich!

Verwendung des falschen Hilfsverbs

Fehler:Somos sacando la basura.

Korrektur: Estamos sacando la basura. Denken Sie daran, 'estar' (temporär sein) mit dem Gerundium zu verwenden, nicht 'ser' (dauerhaft sein).

saquen

SAH-ken/ˈsa.ken/

VerbA2Standard
Nutzen Sie 'saquen' (2. Person Plural, Imperativ von 'sacar'), wenn Sie eine direkte Aufforderung an mehrere Personen richten, etwas herauszunehmen oder hervorzuholen, oft im Sinne von 'holt heraus' oder 'nehmt heraus'.
Die Hand eines Kindes greift in eine einfache hölzerne Aufbewahrungsbox und hebt einen einzelnen roten Spielstein aus dem Behälter.

Beispiele

El profesor dijo: 'Saquen una hoja de papel'.

Der Lehrer sagte: 'Nehmt ein Blatt Papier heraus'.

Les pido que saquen la basura antes de salir.

Ich bitte euch (alle), den Müll herauszubringen, bevor ihr geht.

Es urgente que saquen el dinero de esa cuenta.

Es ist dringend, dass sie das Geld von diesem Konto abheben.

Doppelte Funktion von 'Saquen'

'Saquen' wird sowohl als formelle Aufforderung an eine Gruppe ('ustedes') als auch als die spezielle Form verwendet, die nach Ausdrücken des Wünschens, der Notwendigkeit oder des Zweifels benötigt wird (Konjunktiv).

Die C zu QU-Schreibweiseänderung

Das Basisverb 'sacar' endet auf 'c'. Um den 'k'-Laut beizubehalten, wenn er von einem 'e' gefolgt wird (was in dieser Form geschieht), wird das 'c' zu 'qu'. Dies ist eine sehr häufige Rechtschreibregel für Verben, die auf -car enden.

Vergessen der Schreibweiseänderung

Fehler:Verwendung von 'sace' oder 'sacen' anstelle von 'saquen'.

Korrektur: Verwenden Sie immer das 'qu', wenn das Verb 'sacar' im Konjunktiv oder in der formellen Befehlsform konjugiert wird: 'Saquen los libros' (Nehmt die Bücher heraus).

Gerundium vs. Imperativ

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'sacando' (Gerundium, beschreibt einen laufenden Prozess) und 'saquen' (Imperativ, eine direkte Anweisung). Achten Sie darauf, ob Sie einen Prozess beschreiben oder jemanden auffordern, etwas zu tun.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.